我想认识你,我会永远活着,邪,音,意同“耶”,邪,音,意同“耶”,整个翻译就是:神啊,我要认识你,要爱你,让这份爱永不落空,①邪灵:还是说“神”,上,指天空,上,指天空,上:指天空,《上邪》出自汉乐府民歌,翻译刚过来:天哪,翻译天啊,上邪韩乐府民谣上邪,上邪①,原文是:邪恶。
上邪韩乐府民谣上邪!我想认识你,我会永远活着。没有山,没有河,冬天打雷,夏天雨雪,天地和合,我才敢和你在一起!①关于恶的诠释:天。上:指天空。恶:语气助词,表示感叹。②相知:成为知音。③生活:古代与“灵”字相连。腐烂:腐烂或切断。这两句话的意思是,我愿意和你相爱,让我们的爱天长地久。④陵:峰峦。⑤地震:形容打雷。⑥雨雪:降雪。雨,名词用作动词。⑦天地合:天地合而为一。⑧敢:只敢。“敢”这个词是委婉的说法。翻译天啊!我渴望认识你,珍惜你,这颗心永不褪色。除非雄伟的山脉消失,除非汹涌的河流干涸。
上邪①!我想好好认识你,我会永远活着。没有小山④,河流枯竭,冬天的雷声σ,夏天的雨雪σ,天地和合σ,我才敢和你分手!①恶:还在说“天啊”。上,指天空。邪,音,意同“耶”。②相知:相爱。③生活:古代与“灵”字相连。这两句话的意思是,我愿意和你相爱,让我们的爱情天长地久。④陵墓:大土山。⑤地震:打雷。⑥雨雪:降雪。雨,音于,动词。⑦天地:天地合而为一。⑧敢:敢。“敢”这个词是委婉的说法。哦,天啊!我想和你相爱,让我们的爱永恒。
《上邪》出自汉乐府民歌。这是一首情歌,一句英雄自己发誓的话:海枯石烂,爱情忠贞不渝!原文是:邪恶!我想认识你,我会永远活着。没有山,没有河,冬天打雷,夏天雨雪,天地和合,我才敢和你在一起!翻译刚过来:天哪!我想和你相爱,让我们的爱永恒。除非山变得平坦,除非河流干涸,没有一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天地合相——那我才敢和你说再见!以下五件不可能的事情,用来表现一个人矢志不渝的爱、深情和奇思妙想,确实是“短章神作”。
4、上邪,我欲与君相知,长命无绝衰.山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地...①邪灵:还是说“神”。上,指天空,邪,音,意同“耶”。②相知:相爱,③生活:古代与“灵”字相连。这两句话的意思是,我愿意和你相爱,让我们的爱天长地久,④陵墓:大土山。⑤地震:打雷,⑥雨雪:降雪。雨,音于,动词,⑦天地:天地合而为一。⑧敢:敢,“敢”这个词是委婉的说法。整个翻译就是:神啊,我要认识你,要爱你,让这份爱永不落空,只有当山峰没有棱角,河流干涸,冬天雷声阵阵,夏天大雪纷飞,我们才能与你分离。后四种自然现象是不可能的,预示着我对你的爱不会断绝。