首页 > 云南 > 西双版纳州 > 误认文言文翻译,原文误认文言文翻译

误认文言文翻译,原文误认文言文翻译

来源:整理 时间:2022-12-21 15:56:26 编辑:好学习 手机版

本文目录一览

1,原文误认文言文翻译

没有上下文真的不好翻译。就拿白话文来说吧。“正月饮食”这个词现在都还用。文言文翻译的话,不要把单个的词拉出来,不然有的真的翻译不了。

原文误认文言文翻译

2,文言文误认

卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,必知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。

文言文误认

3,误认译文

译文 卓茂有一次出门(坐马车)。有人说那马是他的。于是问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马。 [注释]卓茂:人名。公:对人的尊称。

误认译文

4,误认的文言文解析

卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。父祖皆至郡守。茂,元帝时学于长安,事博士江生,习《诗》、《礼》及历算。究极师法,称为通儒。性宽仁恭爱。乡党故旧,虽行能与茂不同,而皆爱慕欣欣焉。云台二十八将之一。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、 侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。尝:曾经。认:误认顾:回头看。公:对人的尊称。幸:希望。至:到达。归:归还。亡:丢失。诣:到……去(见),谒见。解:通假字,同“卸” 诣:造访;去句子翻译:心知非是,解以与之心里知道这马不是那人的,但还是解下马给他。 这件小事告诉我们应该宽厚待人 学会处理人与人之间的关系 同时从丢马人身上学习诚实的美好品质。世间本没有所谓的大事、伟业,一个成功的人与平凡人的差别就是成功的人能将每一件所谓的小事做好。
自护其短( 北人食菱 ) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也. 译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角。后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里。有人提醒他说:“吃菱角要去壳。”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有。”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。 个别字翻译 仕:官,做官 啖:吃。如生啖其肉 或:有人 短:缺点,这里指自己的无知 这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,其辞夺理,结果更被人取笑和看不起。

5,误认文言文阅读答案字词解释翻译句子

1.(1)幸至丞相府归我(   )(1)还,归还 (2)乃诣丞相府归马(   )(2)往,到……去2.对画线句“心知非是,解以与之”解释正确的一项是(  )D心里知道这马不是那人的,但还是解下马给他。3.卓茂问“子亡马几何时矣”的用意是____想确认马是谁的____________。4.这件小事表现了卓茂_仁厚(宽厚、宽容)的品质,表现了“马主”____诚实____的品质。 卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂。   卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、 侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。   尝:曾经。   认:误认   顾:回头看。   公:对人的尊称。   幸:希望。   至:到达。   归:归还。   亡:丢失。   诣:到……去(见),谒见。   解:通假字 ,同“卸” 诣:造访;去
⒎⑴还,归还⑵往,到……去。⒏D⒐想确认马是谁的。⒑仁厚(宽厚、宽容)诚实。译文: 卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说卓茂的马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那个人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂。
【原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。。太丘问:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆①,饭落釜②中" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"编辑本段译文 有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

6,文言文 误认的翻译

一、翻译卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。于是卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢的马,但还是解下马给了他。自己拉了车离开,将要离开时,回头看着那人并对他说:“如果这不是您的马,希望你把马牵到丞相府还给我。”过了几天,那个人在另外的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府去把马还给了卓茂。二、原文卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。扩展资料一、启示这件小事告诉我们应该宽厚待人 学会处理人与人之间的关系 同时从丢马人身上学习诚实的美好品质。世间本没有所谓的大事、伟业,一个成功的人与平凡人的差别就是成功的人能将每一件所谓的小事做好。二、总结这件事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究信用的品质。“子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是想知道此人是否真的是此马的主人。三、人物简介卓茂(?―28年),字子康,南阳郡宛县(今河南省南阳市宛城区)人。汉朝大臣,云台三十二将之一。生性仁爱恭谨,颇受乡邻朋友喜爱。汉元帝时,前往长安求学,师从博士江生,学习《诗经》、《礼记》和历法算术,深得师傅之学,号称“通儒”。初为丞相府史,颇受丞相孔光称赞,后任黄门侍郎。出为密县令,政绩突出,深得百姓爱戴、官吏信服。王莽执政时,升任京部丞。王莽篡汉,称病辞官回乡。更始元年(23年),担任侍中祭酒,得知更始政权政局混乱,以年老为由告老回家。东汉建立后,前往河阳觐见光武帝刘秀,拜太傅,封褒德侯。建武四年(28年),卓茂去世,光武帝身着丧服送葬。汉明帝即位,补位云台三十二将。参考资料来源:搜狗百科—误认
卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂。  [本文注释]   卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、 侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。   尝:曾经。   认:误认   顾:回头看。   公:对人的尊称。   幸:希望。   至:到达。   归:归还。   亡:丢失。   诣:到……去(见),谒见。   解:通假字 ,同“卸” 诣:造访;去
通过误认 卓茂是一个怎么样的人
卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂

7,误认 文言文

原文 卓茂为史事,尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。译文 卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来拜访丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马。 [注释]卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。尝:曾经。顾:回头看。公:对人的尊称。告诉我们的道理 这件小事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究诚信的品质。 “子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是要确定丢马人的马丢了多久,从下文看卓茂虽然有马几年但还是发出这样的疑问是想确定丢马人的马是不是几年前已经丢失。如果是那这马很可能就是丢马人的,但是只丢失1个多月,卓茂仍然把马给了丢马人由此可见卓茂不仅处事细心更加有宽广的胸怀现实出卓茂的高尚品质。
原文 卓茂为史事,尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。译文 卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来拜访丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马。 [注释]卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。尝:曾经。顾:回头看。公:对人的尊称。告诉我们的道理 这件小事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究诚信的品质。 “子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是要确定丢马人的马丢了多久,从下文看卓茂虽然有马几年但还是发出这样的疑问是想确定丢马人的马是不是几年前已经丢失。如果是那这马很可能就是丢马人的,但是只丢失1个多月,卓茂仍然把马给了丢马人由此可见卓茂不仅处事细心更加有宽广的胸怀现实出卓茂的高尚品质。
卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来拜访丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马。
曾经出去办事
有一次(坐马车)出门
卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂。 [本文注释] 卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、 侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。 尝:曾经。 认:误认 顾:回头看。 公:对人的尊称。 幸:希望。 至:到达。 归:归还。 亡:丢失。 诣:到……去(见),谒见。 解:通假字 ,同“卸” 诣:造访;去
文章TAG:误认文言文翻译误认文言文翻译

最近更新

  • 电脑桌面壁纸,电脑桌面壁纸

    本文目录一览1,电脑桌面壁纸2,怎么换电脑桌面壁纸3,windows桌面墙纸4,求电脑好看的桌面壁纸5,电脑桌面图片1,电脑桌面壁纸去网上下载就可以了http://www.desk ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 反邪教作文,《崇尚科学,反对邪教》一文征求答案

    所以要崇尚科学,反对邪教,所以要崇尚科学,反对邪教,所以要崇尚科学,反对邪教,作文Title《崇尚科学,反对邪教》希望回答对你有帮助邪教,作文Title《崇尚科学,反对邪教》希望回 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 满月邀请函,小孩满月请柬怎么写

    小孩满月请柬怎么写2,微信满月酒邀请函怎么写1,小孩满月请柬怎么写XXX先生(女士):兹为我儿(女)XXX(姓名)举办满月宴,敬请大驾光临为盼!XXX(夫妻姓名)恭候。时间:XXX ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 新闻主题,新闻作品研究应如何分析新闻主题

    新闻作品研究应如何分析新闻主题新闻主题是指新闻报道的中心思想和基本观点,也就是记者对客观事实的看法、态度和通过事实的报道所表达的主观意图。主题在新闻中起主导作用,贯穿全文、支配写作 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 沙皇lol,lol沙皇好么说说优缺点

    lol沙皇好么说说优缺点手长线上很容易压制对面但就是需要发育很吃操作比如最简单的漂移···缺点就是太脆··说真的很脆!手长线上没什么可以压制但是发育周期太长前期太弱线上压制力强。后 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 天津大悲禅院,天津大悲院怎么去

    天津大悲院怎么去天津市河北区天纬路40号天津有东北角经过金刚桥下桥左拐金刚桥下桥,天津美院那个口拐进去,一直走到头你只要乘坐能到金刚桥站的车就可以了!下车后从天纬路一直进去就是大悲 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 毛血旺需要哪些食材,毛血旺需要哪些食材

    毛血旺需要哪些食材2,毛血旺需要哪些食材才能做好1,毛血旺需要哪些食材做毛血旺需要主料:鸭血(白鸭)(500克)黄豆芽(150克)。辅料:鳝鱼(100克)、水发毛肚(100克)、猪 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06

  • 描写春光的诗句,关于春光的古诗有什么

    关于春光的古诗有什么去年今日此门中,人面桃礼相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.//一迟日江山丽,春风花草香.泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯.//《春晓》《村居》。。。。。不确定春色满 ......

    西双版纳州 日期:2023-05-06