季氏将伐颛臾原文及翻译2,季氏将伐颛臾译文3,季氏将伐颛臾部分翻译4,翻译季氏将伐颛臾全文1,季氏将伐颛臾原文及翻译http://baike.baidu.com/view/403415.htm很清楚,而且更丰富2,季氏将伐颛臾译文【译文】季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两...
更新时间:2023-05-26标签: 季氏将伐颛臾原文翻译季氏将伐颛臾原文及翻译 全文阅读季氏将伐颛臾原文及翻译季氏将伐颛臾原文及翻译如下:原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”翻译:季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”原文:孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”翻译:孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把它的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”原文:冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”翻译:冉有说:“季孙要这...
更新时间:2023-07-11标签: 季氏将伐颛臾原文翻译季氏将伐颛臾原文 全文阅读季氏将伐颛臾原文及翻译2,关于季氏将伐颛臾3,季氏将伐颛臾的全文4,季氏将伐颛臾译文1,季氏将伐颛臾原文及翻译http://baike.baidu.com/view/403415.htm很清楚,而且更丰富2,关于季氏将伐颛臾没有,里面孔子所谓的“废话”其实就是批评冉有、子路身为人臣不仅不能运用政治智慧安邦定国,反而运用武力恃强凌弱,这种不明智的助纣为虐行为可能断送季氏的政治前途罢了,强调指出安邦定国和民富国强的重要措施要求在于社会公平、和谐、稳定而已,换句话说就是劝谏啦,所以后来季氏并没有伐颛臾3,季...
更新时间:2023-03-18标签: 季氏将伐颛臾原文翻译季氏将伐 全文阅读季氏将伐颛臾原文及翻译http://baike.baidu.com/view/403415.htm很清楚,而且更丰富2,季氏将伐颛臾译文【译文】季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢。”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职。...
更新时间:2023-05-04标签: 季氏将伐颛臾翻译原文季氏将伐颛臾翻译 全文阅读