首页 > 山西 > 朔州市 > 诗经氓原文,氓古文翻译中文

诗经氓原文,氓古文翻译中文

来源:整理 时间:2023-01-15 08:45:27 编辑:好学习 手机版

1,氓古文翻译中文

是问氓这个字的意思吗?氓:民 女子对男子的称呼 还是问《诗经》—《氓》的全解?

氓古文翻译中文

2,诗经氓原文及翻译

诗经氓原文及翻译如下:原文:《诗经·卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!翻译:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。婚后多年守妇道,繁重家务劳动没有不干的。起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知道我的遭遇,见面时都讥笑我啊。静下心来细细想,只能独自伤心。当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽终有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪里料到你会违反誓言。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

诗经氓原文及翻译

3,诗经 氓是什么

氓:外来的人民;流民,流亡到此的人民,实际并无贬义的流氓。《国风·卫风·氓》出自《诗经》这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙,叙述她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。

诗经 氓是什么诗

4,诗经 氓原文及翻译

原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。扩展资料:一、赏析诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。《卫风·氓》这首诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。这首诗音调铿锵自然,富有真情实感。诗中用了不少“蚩蚩”、“涟涟”、“汤汤”、“晏晏”、“旦旦”等叠字形容词,它们不但起了摹声绘貌的作用,且加强了诗的音乐性。《诗经》民歌的章法,多半是叠章复唱的。由于《卫风·氓》诗作者感情复杂,叙事曲折,故分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的。二、全诗概述全诗六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。三、详细注释1、氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的样子。2、布:古时的货币,即布币。贸:交换。3、匪:非。4、即我:到我这里来。谋:商议,这里指商谈婚事。5、涉:渡过。淇:河名。6、顿丘:地名。7、衍 (qian):过,拖延8、将:请。9、乘:登上。诡垣(guiyuan):毁坏了的墙。10、复关:地名,中男子居住的地方。参考资料来源:百度百科-国风·卫风·氓

5,氓 诗经 的全文

诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。 不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚; 于嗟女兮,无与士耽。 士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣; 夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。 淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉! 诗经太多http://baike.baidu.com/view/4976.htm#1

6,诗经中氓的全文

原诗:《氓》先秦:佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!释义:憨厚的农家小伙子,怀抱着布匹来换丝。却不是真换丝,找个机会来谈婚事。送郎送过了淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失了礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了再来迎娶。爬上了那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在那云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求了神仙,没有凶兆心里欢畅。赶着你的车子来吧,为我搬运好嫁妆。桑树的叶子未落时,缀满了枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃到嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上了你,要丢便丢太容易。女人若是恋了男子,要想解脱难挣离。桑树的叶子落下了,枯黄憔悴的任飘摇。自从嫁到你家里来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子的没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德的耍花招。婚后多年守妇道,繁重家务不辞辛劳。起早睡晚的不嫌苦,忙里忙外并非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施了凶暴。兄弟不知我的处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神的泪暗抛。当年发誓要偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽也有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成了仇。莫要回想背盟事,既已终结便罢休!扩展资料:《卫风·氓》是一首古代民间歌谣,一首叙事诗,弃妇诗。《氓》以一个女子之口吻,第一人称的方式,述说了女子从恋爱到婚姻再到婚变被弃的经历,塑造了一个温柔、勤劳、坚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望,也揭露了当时婚姻生活里男尊女卑的社会现实。在多数读者眼中,是氓的负心忘情,氓妻才有了如此悲惨的结局。可是,我们觉得,氓妻的婚姻悲剧,追究其责任,不能全都推给氓。其一、错选良人,是氓妻在婚前犯下的第一大错。 “氓之蚩蚩,抱布贸丝”,一个外表看上去憨厚老实的男子――氓,上门来求婚,婚姻是人生大事,更何况还是在那个讲究封建礼法的社会里,氓带着布来,连一个媒人都没有找,就想和氓妻定下婚约,他对氓妻有几分真心,值得怀疑。不仅如此,婚期延误,是氓自己没有找媒人的缘故,但氓不但不自我反省,竟还生气了,而这怒气最后是以氓妻的耐心劝慰,并许以“秋以为期”才了结。对氓这样一个脾气暴躁的人,氓妻在没和他成亲前竟会看不到?氓妻竟会义无返顾地嫁给他,谁之过? 谁之过?其实已经很明了:看错人,选错郎,氓妻在婚前犯下了她人生中第一个大错,为她后来的婚姻走向死亡埋下隐患。 其二,只有氓妻一个人付出的婚姻,走向失败是必然的。 “靡室劳矣”、“靡有朝矣”,为了获得真正的爱情和幸福的家庭生活,婚后的氓妻独自承担了一切重担,心甘情愿忍受了一切困苦。在两个人的婚姻中,我们竟完全看不到氓为家庭付出的身影。 氓妻自以为,自己的勤劳可以改变自己和丈夫的生活;在自己为这个家付出之后,氓会感激她,会更爱她,氓也该感激她,该更爱她(这些想法是从氓妻被抛弃后的抱怨中看到的)。 厌恶妻子,抛弃妻子,氓不是没有错,但是错不该全在氓身上。在婚姻中不知道关爱自己, 对“黄脸婆”要付出的代价没有足够的认识,永远都是自己一个人一相情愿地付出,其结果,只会是一幕凄惨的人生悲剧。而氓妻,是自己选择了走这条伤心路的。悲剧发生了,氓妻竟然不明白自己错在哪里,竟然不知道自己就是这幕悲剧的制造者,岂不更可悲。 第三,不幸发生之后,氓妻的最大错误是至死至终孤军作战。 不幸发生了,氓并没有受到社会的谴责,氓妻也没有得到舆论的支持。婚姻从不幸走向灭亡之际,竟然到了“兄弟不知,其笑矣”的程度。 氓妻的错,不仅错在婚前遇人不淑,错在婚后独自地付出,更错在婚变后的独自承受。 家庭已经到了濒临灭亡的边际,至亲之人却毫不知情。“兄弟不知,其笑矣”,还有什么比这样的情形更可悲的呢?而得不到亲人的理解和支持的氓妻,还将要继续独自去面对世人的猜疑与不理解。我想,即使氓妻是一个极为正常的人,但长久处在没有人理解的环境和独自悲痛中,心态失衡是迟早的事。 而在没看清楚对方的缺点或者对对方的缺点视而不见,就匆匆步上礼堂,到头来怪“良人负心”,无论有多少可以让别人原谅的理由,错都在自己。而当婚姻出现了问题,不多做自我反思,只看对方的错误的人,往往也是最后铸成大错的人。 氓妻最终没有逃脱“婚姻是爱情的坟墓”的宿命,被丈夫无情地抛弃,悲剧正是她自己一手铸成的。 参考资料来源:百度百科——国风·卫风·氓

7,氓 逐字翻译加上全文翻译

《诗经·卫风·氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 翻译 无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,我们以秋天为期。登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来,把我财礼往上装。桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。 唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。 女子若是恋男子,要想解脱不好离。桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。做人标准你全无,三心二意耍花招。婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。 静下心来想一想,独自黯然把泪抛。 白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。 回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。 不要再想背盟事,既已恩绝就算了。

8,高一诗经两首中氓的译文

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:那男子走来笑眯眯,抱着布匹来换蚕丝。哪里是真的来换丝,是来找我商议婚事。谈完我送你淌淇水,难分难舍直到顿丘。不是我耽误了婚期,你没请好媒把婚求。请你不要生我的气,结婚佳期就在金秋。登上那坍塌的土墙,向着复关方向眺望。当我望不见那复关,哭泣落泪泪水汪汪。望见你居住的复关,有了微笑有了话讲。你算了卦又占卜过,卦上没什么不吉祥。于是你赶着马车来,车子架走了我的嫁妆。当那桑叶还未凋零,叶儿鲜嫩生机勃勃。啊呦那些斑鸠鸟啊,切莫把桑葚吃太多。啊呦那多情少女啊,切莫跟男人太火热。男人跟你搞的火热,他随时都可以摆脱。女人跟他搞的火热,想摆脱也不能摆脱。当那桑叶开始凋零,枯萎变黄自树脱落。自从我嫁到你家里,三年来尽过苦生活。如今淇水波涛荡漾,水花溅湿我车帷裳。做女人我行为无过,做男人你行为两样。世上男人没有准则,三心二意花花心肠。给你做妻子准三年,家里家外活我全干。起的早来我睡的晚,日复一日并非一天。你心满意足遂了愿,却对我施暴把脸翻。娘家兄弟不知内情,咧嘴嘲笑冷眼旁观。静下心来思前想后,自我哀伤命太可怜。原想与你白头偕老,谁知到头来被你抛。淇水再宽毕竟有岸,湿地再大也有边缘。童年时我俩同玩耍,又说又笑欢乐无边。你山盟海誓许下愿,不料你却违反誓言。过去的事情不再想,算了算了一刀两断!

9,诗经卫风氓中有一句咥其笑矣se咥有笑讥笑的意思那

咥(xì):大笑貌。原文:兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。译文:亲兄亲弟不知情, 总是拿我作笑柄。 静心思前又想后,独自悲愁心哀伤。译二:兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
《诗经·卫风·氓》原文   氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。   乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。   桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。   桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。   三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。   及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!   翻译   无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。   送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。   希望你不要生气,我们以秋天为期。   登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。   情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。   赶着你的车子来,把我财礼往上装。   桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。   唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。   女子若是恋男子,要想解脱不好离。   桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。   淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。   做人标准你全无,三心二意耍花招。   婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。   你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。   静下心来想一想,独自黯然把泪抛。   白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。   回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。   不要再想背盟事,既已恩绝就算了。

10,诗经氓翻译及赏析

诗经氓翻译译文: 那人一副老实样,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝,是来和我谈婚事。我送你到淇水岸,接着又送到顿丘。我不是有意延婚期,是你无人做良媒。请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期。 登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关。没见你再回郊关,低声饮泣泪满面。看到你又来郊关,我又说又笑心喜欢。你又占卜又问卦,卦辞都是吉祥话。你要驾车快快来,把我嫁妆拉你家。 桑树叶子未落时,桑叶润泽又柔嫩。唉呀,斑鸠啊!不要贪吃那桑椹。唉呀,姑娘啊!不要过分迷恋那男人。男人痴情不会久,轻轻松松可抽身。女人迷恋男人啊,痴情到底难解脱。 桑树终有叶落时,枝叶阽黄凄凄然。自从当初嫁给你,几年苦苦受贫穷。淇水汹涌滚滚流,河水溅车湿罗衫。女方从未出差错,男人却前后行为不—致。男人行为无准则,三心二意不道德。 嫁你为妇已多年,全部家务都做完。早起晚睡休息少,成年累月皆如此。事事满足你愿望,你却横眉又竖眼。同胞兄弟不知情,幸灾乐祸笑开怀。冷静下来想一想,满腹哀怨只自知。~ 1 / 3 ~ 本想和你过到老,到老更令我烦恼,淇水虽宽也有岸,沼泽再阔总有边。热恋时日共欢乐,说说笑笑多快活。信誓旦旦定终身,从没想过会变脸。背叛誓言不悔过,从此分手就算完!内容分析 《氓》是《诗经·卫风》中较有代表性的—首弃妇诗,写了一个女子从恋爱、结婚到最终遭受遗弃的全过程,揭露了在夫权制下男女不平等的社会现实,表现了作者的悔恨和决绝。 全诗共分六章。第一、二章写主人公被“氓”追求,允婚后对“氓”一片痴情并与之结婚。这与后来“氓”的变心并抛弃她形成了鲜明对比,更衬托出“氓”的伪善与薄情。第三章由叙事转入抒情。写自己被“氓”遗弃后的悔意和怨恨之情。后三章回忆自己婚后多年的操劳与被虐待、被弃逐后兄弟的讥笑而自伤不幸,最后她选择了与负心丈夫决绝的态度,表达了她的反抗精神。 这首诗具有很高的艺术价值,它最大的艺术成就在于塑造了两个性格鲜明的人物。首先是弃妇的形象,她本是一个纯洁、善良的美貌少女,诗中用“桑之未落,其叶沃若”形象地写出了这位青春少女的形象。她爱过“氓”,并且对他一往睛深,”不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言。”嫁给“氓”后,她幻想着”及尔偕老”,过上好日子,因而一心持家,承担着繁重的家务劳动,直到“桑之落矣,其黄而陨”,失去了青春美貌,而此时,“氓”已变心,对她虐待“至于暴矣”!她孤苦无助却被兄弟讥笑,心中的悲苦无人可以诉说。但不幸的遭遇锻炼了她坚强的性格,悔恨之余,她采取了与“氓”决绝的态度,表现了她的反抗精神。这是一个既令人同情又令人佩服的弃妇形象。而与之形成鲜明对照的是“氓”的形象。他本是一个抱布换丝的小商贩,凭着花言巧语博得少女对他的爱,而当他们结婚后,他去口把大量的劳动压在妻子肩上,等到妻子失去了青春美貌,他又狠心地抛弃了她。“氓”的虚伪、薄情与弃妇的善良、痴情形成鲜明对比,具有很好的艺术效果。 其次,诗中比兴手法的运用也很成功。如“桑之未落,其叶沃若”和“桑之落矣,其黄而陨”,用桑叶的繁茂和枯黄,比喻自己婚前婚后容貌的变化:又如,“于嗟鸠兮,无食桑葚”,用斑鸠贪吃桑葚来比喻自己过于迷恋“氓”所导致的不幸。比兴手法的运用使本诗寓意生动贴切,又符合主人公身份。~ 2 / 3 ~ 《氓》是一首有着较强抒情性的诗歌作品。诵读之中,我们仿佛又听到了弃妇如泣如诉的人生悲歌,又能看到她凄婉坚贞的感人形象。
文章TAG:诗经氓原文诗经原文古文翻译

最近更新

  • 魑魅的意思,魑魅魍魉是什么意思

    本文目录一览1,魑魅魍魉是什么意思2,魑魅魍魉是什么意思3,魑魅是什么4,魑魅魍魉是什么意思啊1,魑魅魍魉是什么意思魑魅魍魉是传说中的四种害人的恶鬼,而鬼魅就是指的魅,这是泛指一切 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 鸡烧什么好吃,鸡肉搭配什么烧好吃

    鸡肉搭配什么烧好吃搭配上芹菜就很好香菜芹菜在夏天的话就清炒鸡丁,很多人都说清炒怎么会有味道呢,其实准备点耗油就可以了,鸡丁和腰果在一起清炒,最后家电耗油,吃了又不上火,还很好吃,鸡 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 聚会的英语,聚会用英文怎么写

    聚会用英文怎么写2,聚会英文怎么说1,聚会用英文怎么写[词典]gathering;get-together;meeting;gettogether;bee;[例句]老同学聚会在一起 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 施工组织方案模板,施工组织设计范例

    施工组织设计范例剪力墙结构住宅施工组织设计方案http://www.jiankuw.com/jiegou/2011-06-02/1910.html目录第一章编制依据1第二章工程概况 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 不可计数的读音,bu计数不是句语,需在具体语言环境中考察

    “Bu计数”不是习语,所以“Shu”读音要放在具体的语言环境中考察,扩展数据的反义词屈指可数,读音是qūzhǐkěshǔ,意思是手指一拉就能数清楚,数量稀少,(原文数不胜数,不是“ ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 中国老龄人口,中国老年人数是多少

    中国老年人数是多少中国老年人口1.44亿.中国老年人口1.44亿{0}2,中国的老年人口有多少人呢2.77亿老年人3亿左右占人口的11%1.44亿.中国60岁以上老年人口接近1.5 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 英语单词学习,英语单词学习

    本文目录一览1,英语单词学习2,英语单词怎么学习3,怎样学习英语单词4,英语单词的学习方法5,如何学习英语单词1,英语单词学习A以f结尾的单词前面是辅音才要变形式,chef里的f前 ......

    朔州市 日期:2023-05-06

  • 足球节目,超级足球 节目表大家能不能给我介绍一下啊

    超级足球节目表大家能不能给我介绍一下啊素汁夜我以前经常在这个站不错的{0}2,超级足球节目表求推荐瘪抬俭判很多人选择的,绝对不会错{1}3,足球比赛都有什么杯足球比赛最重要的是世界 ......

    朔州市 日期:2023-05-06