长江之水,悠悠东流,不知何时能止,他们的相思离别之恨也不知何时能止,长江之水,悠悠东流,不知何时能止,他们的相思离别之恨也不知何时能止,这句话的意思是:我想你,却看不见你,只希望你的心和我一样,是不负相思意,只希望你的心和我一样,是不负相思意,只希望你的心和我一样,是不负相思意。
这句话的意思是:我想你,却看不见你。我只希望你的心,和我的心一样,紧紧贴在一起。来源:知音原诗《我住在长江头》:我住在长江头,君住在长江尾。我每天都在想你,却看不到你,喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知何时能止,他们的相思离别之恨也不知何时能止。只希望你的心和我一样,是不负 相思意。我住在长江上游,你住在长江下游。我日日夜夜想你,却看不到你,却一起喝长江水。无尽的河流何时干涸,分离的苦涩何时停止?我只希望你的心和我的一样,不会辜负我的痴情。
我住在长江头宋代李之仪写的。我住在长江头,君住在长江尾。我每天都在想你,却看不到你,喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知何时能止,他们的相思离别之恨也不知何时能止。只希望你的心和我一样,是不负 相思意。翻译及注释作者:佚名翻译我住在长江上游,你住在长江底层。我日夜思念你,却见不到你。你和我...共饮一江水绿水,我们相爱相知。无尽的河流何时干涸,离别的苦涩何时止?我只希望你的心和我的一样,不会辜负我的痴情。
3、只愿君心似我心,定 不负 相思意。出处。这句话出自宋代诗人李之意的作品《我住长江头》。全文是:我住在长江头,你住在长江尾,我每天都在想你,却看不到你,喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知何时能止,他们的相思离别之恨也不知何时能止,只希望你的心和我一样,是不负 相思意。我住在长江源头,君住在长江尽头,我每天都在想你但是我从来没有见过你,但是我一起喝长江的水。这条河什么时候会停止像这样流动?这种仇恨什么时候才会停止?我只希望你的心和我一样,我永远不会让你失望,延伸信息全词以长江水为抒情线索,第一篇写的是彼此与相思的距离。用河水写出双方的空间阻隔和情感联系,朴素中透出深刻,接下来的影片描述了女主角对爱情的执着追求和热切期待。李之仪(1038 ~ 1117),北宋诗人,字端淑,自号古曦俗人,古曦老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。