首页 > 江西 > 吉安市 > 童趣文言文,童趣全文翻译

童趣文言文,童趣全文翻译

来源:整理 时间:2022-12-31 12:19:19 编辑:好学习 手机版

本文目录一览

1,童趣全文翻译

《童趣》译文 回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。 夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。 我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。 有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子。 他记叙了作者童年的几件往事,表达了作者对童年趣味的无限向往,表现了童年的乐趣。

童趣全文翻译

2,七年级的文言文童趣的意思是什么

全文? 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。 我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。 有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

七年级的文言文童趣的意思是什么啊

3,关于中考文言文童趣

童趣复习题:1、朗读课文,用自己的话叙述“我”看到鹤唳云端的景象和遇到那个庞然大物的经过。为什么作者说这两件事都有物外之趣?你认为要怎样才能成为一个富有童趣的人? 2、文言文的意思,有的可用加字的办法解释,如“必细(仔细)察(观察)其纹理”;有的要用换字的办法解释,如“昂”(抬)首(头)观之”。试选用一种方法解释下列各句中加点的字。 (1)项为之强中的项 (2)果如鹤唳云端中的果 (3)以丛林为林中的林 (4)兴正浓中的兴 (5)方出神中的方 (6)驱之别院中的驱 3、下面词语大多作为成语保留在现代汉语中,解释时不妨采用讲述大意的办法。示例:怡然称快(高兴的连声叫好)。 (1)明察秋毫: (2)怡然自得: (3)庞然大物: (4)夏蚊成雷: 4、背诵全文。 答案:1、见到鹤唳云端于庞然大物的经过中有作者年幼时的美好的想象、联想,表现出一个孩子幼稚心灵中自发的审美意识与审美情趣,表现了他的的童心,因而体现出“物外之趣”。 2、(1)项:脖子,颈项。 (2)果:果真。 (3)林:树林。 (4)兴:兴趣。 (5)方:正、刚刚 (6)驱:赶、驱逐。 3、(1)明察秋毫:比喻为人非常精明,任何小问题都能看的很清楚。本文形容视力好,看清细微的东西。 (2)怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。怡然:安适愉快的样子。 (3)庞然大物:体积很大的东西。 (4)夏蚊成雷:夏天成群的蚊子的叫声跟雷声一样,形容蚊子很多。这里用了夸张的手法。

关于中考文言文童趣

4,童趣 沈复 1余忆童稚时能张目对日明察秋毫见藐小之物必

小题1:癞虾蟆,土砾凸者,丛草(3分)小题2:(1)抬头看着它们,连脖子都变得僵硬了(2)见到细小的东西一定仔细观察它的纹理,所以经常获得超出事物本身的乐趣。 小题1:试题分析:“忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆”从这句话可以看出庞然大物是癞虾蟆。从“以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘”可以看出“山”指的是土砾凸者,树指的是丛草。点评:理解文言文的内容,要在读懂原文的基础上,翻译语句,在翻译之后,再找到相关的对应语句。小题2:试题分析: (1)注意“强”通“僵”,僵硬的意思。(2)藐小之物:细小的东西。故:因此,所以。时:经常,常常。物外之趣:超出事物本身的乐趣。点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。翻译的句式要和原文一致。
希望对你有帮助望采纳最佳答案谢谢译文:我回忆自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极好,见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作一群白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看,脖子也累得发僵了。(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾鸣叫,(我把这个景象)比作“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因为这我高兴得拍手叫好。我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草看作树林,把虫蚁想象为野兽,把土块石块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假象再这个境界里浏览有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察。兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的家伙,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐,两只小虫就全被它吞掉了。我那时年纪小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。我定了定神,捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打了它几十下,把它驱赶别的院子去了楼主的意思是第一段

5,童趣原文及翻译

中学语文书上的原文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。浮生六记中的原文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为堑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼方出神,不觉呀然惊恐,神定,捉蛤蟆,鞭数数十,驱之别院。年长思之,二虫之斗,盖图奸不从也,古语云"奸近杀",虫亦然耶?贪此生涯,卵为蚯蚓所哈(吴俗称阳曰卵),肿不能便,捉鸭开口哈之,婢妪偶释手,鸭颠其颈作吞噬状,惊而大哭,传为语柄。此皆幼时闲情也。翻译我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里暗暗把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么一想,成百上千的蚊子,果真就变成鹤了;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成青云白鹤的景观,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,我因此高兴得拍手称快。我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫蚁当成野兽,把土块凸出的部分当成丘陵,低陷的部分当成沟壑,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。有一天,我看见两只小虫在草间相斗,便蹲下来仔细观察,兴趣正浓厚,忽然有个极大的东西拔山倒树而来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐两只小虫就全被它吃掉了。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞蛤蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

6,童趣全文译文与注释

【注释】: [余] 我 [稚] 幼小 [明察秋毫] 形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。 [藐] 小 [必细察其纹理] 一定要仔细观察他的花纹。纹理,这里泛指花纹。 [故时有物外之趣] 所以时常有观察物体本身以外的乐趣。 [夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空] 夏天的蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。拟,比。 [心之所向]心中想象的景观(鹤舞) [则或千或百果然鹤也] 那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。 [之] 这里指“群鹤舞空”的景象 [项为之强(jiāng)] 脖颈因为这样都僵硬了。强,同"僵",僵硬 [素帐] 白色的蚊帐 [徐喷以烟] 用烟慢慢的喷(它们) [作青云白鹤观] 当作青云白鹤看 [唳(lì)] (鹤、鸿雁等)高亢的鸣叫 [怡然] 喜悦的样子 [称快] 喊痛快 [凹凸] 高低不平 [丛杂] 多而杂乱 [其] 这里指自己 [以丛草为林] 把丛聚的草当做树林。以……为……,把……当做…… [邱] 同"丘",山土 [壑] 山沟 [神游其中] 想象在里面游历的情景 [观之正浓] 观看这一情景兴趣正浓厚的时候 [庞然大物] 很大的东西 [拔山] 搬开土山。拔,移,搬开 [盖] 这里是"原来是"的意思 [呀然] 哎呀地(惊叫一声)
原文: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 译文 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。 我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。 有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

7,沈复 童趣 译文

一句一句的给你翻译吧 余忆童稚时,:我回忆小时候,/能张目对日,:能睁开眼睛看太阳, /明察秋毫,:视力极佳,(在这里不能看表面意思,是说作者的眼睛好)/见渺小之物必细察其纹理,:看见细小的东西必定仔细观察它的纹理,/故时有物外之趣。:所以常常有超出事物原本的乐趣。/ 夏蚊成雷,:夏天的蚊子很多声音大的像雷一样,/ 私拟作群鹤舞于空中,:我在心里想象它们是成群的白鹤飞舞在空中,/ 心之所向,:心里这么想,/ 则或千或百,果然鹤也;:千百只白鹤果然出现;/ 昂首观之,:仰起头来看白鹤,/ 项为之强。:脖子都僵硬了。/ 又留蚊于素帐中,:又把蚊子绩钉贯固卟改诡爽韩鲸留在没有染色的帐子里面,/ 徐喷以烟,:慢慢地喷着烟,/ 使之冲烟而飞鸣,:让蚊子乘着烟雾飞鸣,/ 作青云白鹤观,:就当成青云白鹤图看,/ 果如鹤立云端,:果然就像白鹤在云端飞鸣,/ 为之依然称快。:为此我拍手叫好。/ 余常于土墙凹凸处,:我常常在土墙高低起伏的地方,/ 花台小草丛杂处,:花草丛杂的地方,/ 蹲其身,:蹲下身子,/ 使与台齐;:让身体和花台一样高;/ 定神细视,:定神仔细观察, /以丛草为林,:把丛草当成树林, /以虫蚁为兽,:把虫子当成野兽,/ 以土砾凸者为丘,:把泥土突出来的地方当作山丘, /凹者为壑,:凹进去的地方当作山谷,/ 神游其中,:在想象中游览,/ 怡然自得。:自己高兴,很愉快。 一日,:一天/ 见二虫斗草间,:看见有两个小虫正在草丛里打斗,/ 观之,:看着,/ 兴正浓,:正高兴,/ 忽有庞然大物,:突然有巨大的物体,/拔山倒数而来:拔山倒数而来) /盖一癞虾蟆,:盖到一只癞蛤蟆身上,/ 舌一吐而二虫尽为所吞。:舌头一吐就把两只虫子吞下了。 /余年幼,:我还小,/ 方出神,:看的出神,/ 不觉讶然一惊。不觉大叫起来。/ 神定,:定了神, /捉虾蟆,:抓癞蛤蟆/ 鞭数十,:用鞭子抽打了数十次,/ 驱之别院,:赶到别的院子里面。 ……完!!! 可能有错别字 谅解一下哈
我回想(自己)年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊子),脖子因此变得僵硬了。我又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地把烟喷向它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,形成了青云白鹤的景色,用我来看,它们果真就像鹤一样在云端鸣叫,我为此高兴得拍手叫好。 我常常在土墙高低不平的地方、花台上杂草丛生的地方,蹲下身体,使身子和花台一样高;聚精会神地看,把杂草当作树林,把虫子和蚂蚁当作野兽,把土块碎石突起的地方当作山陵,把凹下去的地方当成山沟,我的精神融入其中,心里感到愉快而满足。 有一天,我看见两只虫在草间争斗,(便蹲下来)看它们,看得兴致正浓时,突然有个体形庞大的家伙以拔倒山压倒树的气势冲过来,原来是一只癞蛤蟆,它舌头一吐,两只小虫就全被它吞到肚子里去了。(当时)我年纪还小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫出来,(等我)神志恢复时,捉住癞蛤蟆,抽了它十几鞭子,把它赶到别的院子里去了。
我回想(自己)年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊子),脖子因此变得僵硬了。我又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地把烟喷向它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,形成了青云白鹤的景色,用我来看,它们果真就像鹤一样在云端鸣叫,我为此高兴得拍手叫好。 我常常在土墙高低不平的地方、花台上杂草丛生的地方,蹲下身体,使身子和花台一样高;聚精会神地看,把杂草当作树林,把虫子和蚂蚁当作野兽,把土块碎石突起的地方当作山陵,把凹下去的地方当成山沟,我的精神融入其中,心里感到愉快而满足。 有一天,我看见两只虫在草间争斗,(便蹲下来)看它们,看得兴致正浓时,突然有个体形庞大的家伙以拔倒山压倒树的气势冲过来,原来是一只癞蛤蟆,它舌头一吐,两只小虫就全被它吞到肚子里去了。(当时)我年纪还小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫出来,(等我)神志恢复时,捉住癞蛤蟆,抽了它十几鞭子,把它赶到别的院子里去了。
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣. 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,因为这,我感到高兴极了. 我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子,蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足. 有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去
余忆童稚时,:我回忆小时候,/能张目对日,:能睁开眼睛看太阳,/明察秋毫,:视力极佳,(在这里不能看表面意思,是说作者的眼睛好)/见渺小之物必细察其纹理,:看见细小的东西必定仔细观察它的纹理,/故时有物外之趣。:所以常常有超出事物原本的乐趣。/ 夏蚊成雷,:夏天的蚊子很多声音大的像雷一样,/私拟作群鹤舞于空中,:我在心里想象它们是成群的白鹤飞舞在空中,/心之所向,:心里这么想,/则或千或百,果然鹤也;:千百只白鹤果然出现;/昂首观之,:仰起头来看白鹤,/项为之强。:脖子都僵硬了。/又留蚊于素帐中,:又把蚊子留在没有染色的帐子里面,/徐喷以烟,:慢慢地喷着烟,/使之冲烟而飞鸣,:让蚊子乘着烟雾飞鸣,/作青云白鹤观,:就当成青云白鹤图看,/果如鹤立云端,:果然就像白鹤在云端飞鸣,/为止依然称快。:为此我拍手叫好。/ 余常于土墙凹凸处,:我常常在土墙高低起伏的地方,/花台小草丛杂处,:花草丛杂的地方,/蹲其身,:蹲下身子,/使与台齐;:让身体和花台一样高;/定神细视,:定神仔细观察,/以丛草为林,:把丛草当成树林,/以虫蚁为兽,:把虫子当成野兽,/以土砾凸者为丘,:把泥土突出来的地方当作山丘,/凹者为壑,:凹进去的地方当作山谷,/神游其中,:在想象中游览,/怡然自得。:自己高兴,很愉快。 一日,:一天/见二虫斗草间,:看见有两个小虫正在草丛里打斗,/观之,:看着,/兴正浓,:正高兴,/忽有庞然大物,:突然有巨大的物体,/拔山倒数而来:(真的很抱歉,这句我无法翻译,你就当成是字面意思吧:拔山倒数而来)/盖一癞虾蟆,:盖到一只癞蛤蟆身上,/舌一吐而二虫尽为所吞。:舌头一吐就把两只虫子吞下了。/余年幼,:我还小,/方出神,:看的出神,/不觉讶然一惊。不觉大叫起来。/神定,:定了神,/捉虾蟆,:抓癞蛤蟆/鞭数十,:用鞭子抽打了数十次,/驱之别院,:赶到别的院子里面。……完!!!
《幼时记趣》译文,初一新生必看 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想象的景观是鹤,那么呈现在眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。(有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用加慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,当做青云鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声赞好。 我常在高洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看成山丘,低洼的地方看成沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。 一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地(惊叫)一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,打了它几十鞭,把它赶到别的院子里去了。
文章TAG:童趣文言文童趣文言文全文

最近更新

  • 饱的笔顺,吃饱饭不怕饿!

    2、饱,与“饿”相对:吃饱饭,★冯德英《苦菜花》第一章:历尽世事,一次下海:一帆风顺,养尊处优:腊月乞讨;山沟里的松树:作谓语和定语;形容经历丰富;饱经风霜;つぶさにをめる.饱腹感 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 看电影英语怎么说,看电影用英语怎么说

    看电影用英语怎么说2,看电影用英语怎么说1,看电影用英语怎么说watchthemovieseethefilmgotomovies/seeafilm/gotothecinemawat ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 怎么吹笛子,笛子怎么吹

    笛子怎么吹吹笛子不是那么容易的...以下几个步骤要学好1:气沉丹田2:自己领悟3:希望采纳4:不采纳你会死的很惨的从吹口排列:(1代表按住,0代表松开)111000——111000 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 财经学校排名,财经排名:中南财经政法大学上海财经大学居榜首

    财经排名前15的大学分别是中南财经政法大学(46)、上海财经大学(59)、西南财经大学(62)和对外经济贸易大学,China财经University排名榜单如下:第一名是上海财经大 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 英文自我介绍大学生,大学生用英语自我介绍范文

    大学生用英语自我介绍范文面试时的自我介绍非常重要,后面的很多面试问题就是围绕自我介绍提出的,因此,在围绕企业招聘岗位的需求总结自己的优势。可参考:面试自我介绍,该怎么说最好?(有范 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 阿布辛拜勒神庙,小阿布辛拜勒庙内有哪些雕像

    小阿布辛拜勒庙内有哪些雕像距阿布辛拜勒神庙不远,是拉美西斯二世为其妻子尼菲泰丽修建的神庙。它同样是在悬崖上雕刻而成,规模略小于阿布辛拜勒神庙,故被人们称之为“小阿布辛拜勒庙”。小阿 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 孕妇装品牌推荐,孕妇装什么牌子好

    孕妇装什么牌子好贝儿森孕妇装14年夏装火爆上市,孕妈咪们欢迎抢购啊2,孕妇装品牌什么牌子的好孕妇装走的比较好的品牌有惠葆、十月妈咪、西番雅、孕儿美、摩登妈咪、时尚小妈咪等3,什么牌 ......

    吉安市 日期:2023-05-06

  • 58邮箱,如何进入58同城?

    第一,这种现象是因为车辆油箱汽油浮的问题造成的,有问题需要检查更换,5.填写带*的简历为必填项,完成后保存创建的简历即可,8.搜索您想要的职位或公司,然后单击,在电脑浏览器上搜索百 ......

    吉安市 日期:2023-05-05