对不起/对不起/感觉不好/无法使自己苏醒过来...有两种方式:一种是你发名字我帮你发翻译另一种是你下载韩语翻译软件把你的名字逐字逐句发过来音译,这样你就可以用韩语/写自己了,你的打字键盘上有一个快捷键翻译,上面写着中文翻译,For名字,中文对应韩文,一个是你上传名字我帮你翻译另一个是你下载韩语翻译软件然后逐字上传你的名字进行音译,怎么用穆南溪韩文翻译莫Xi穆木南Xi应该是人名韩文:杜小姐的店呢翻译。
For 名字,中文对应韩文。换句话说,汉语中的一个词对应韩文的一个词。翻译的具体方法是去翻译网站,输入汉字,然后会显示对应的韩文
对应的中国姓氏有江、江、江。对应的汉字有很多,但韩国人常用的名字中的两个是中字。在韩语名字中比较少见,对应的汉字有母、母、莫、牟、毛、牟。可以选择自己喜欢的词来构成。或者如果这是在一篇文章里,可以参考里面的其他信息。另外,我想指出,前面有人回答的江忠谟最后一个字是错的,因为他对应的是韩文是,不是。对不起/对不起/感觉不好/无法使自己苏醒过来...
有两种方式:一种是你发名字我帮你发翻译另一种是你下载韩语翻译软件把你的名字逐字逐句发过来音译,这样你就可以用韩语/写自己了。有两种方法。一个是你上传名字我帮你翻译另一个是你下载韩语翻译软件然后逐字上传你的名字进行音译。你好,请问。怎么用穆南溪韩文 翻译莫Xi穆木南Xi应该是人名韩文:杜小姐的店呢翻译?谢谢帮忙翻译。你的打字键盘上有一个快捷键翻译,上面写着中文翻译。任何语言都可以接受。
{3。