\不到第三圈他就把其他选手远远甩在后面\n第四名:\n第四名是谁,\n第三:\n跑向第三lap,他已经把别人远远甩在后面了,3英文YesthreeEnglishFirst\r\n第一:第一第二:第二第三:第三第四:第四第五:第五\n第一:第一\n第二:第二\n/。
“秒”等于“下一个”或“第二个”,可用于次要、下一个、在下一个地方等。\ n "第三"如上,可以用third,也可以用better,更进一步,在第三个地方等等。起初他没钱,但后来他变富了。\ n起初他没有钱,但后来他变得富有了。\n \n \英语翻译技巧:\ n第一,省略翻译法\ n这与先前提到的加法翻译法相反,即要求你删除不符合汉语或英语表达方式、思维习惯或语言习惯的部分,以免使翻译出来的句子累赘。\n二、归并法\n归并翻译法是将多个短句或简单句归并在一起,形成一个复句或复合句,在汉译英题目中经常出现,如定语从句、状语从句、宾语从句等。
3英文Yes three English First \ r \ n第一:第一第二:第二第三:第三第四:第四第五:第五\ n第一:第一\ n第二:第二\ n/。\ n我们期待她赢得一等奖\ n二等奖:\ n他赢了,进入第二轮。\ n他进入了第二轮。\ n第三:\ n跑向第三lap,他已经把别人远远甩在后面了。\不到第三圈他就把其他选手远远甩在后面\n第四名:\ n第四名是谁?\ n第四个是谁?\ n第五次:\ n他在第五回合中击倒了对手。
{2。