为身而死而不为苦,这就是宫的妙处;为身体而死,而不受苦,现在被妻妾们视为;为自己的身体而死,却不接受,鱼与熊掌不可兼得,舍生取义者也,我也要我所要的,我要的比活人还多,故不为苟得也,我也要我所要的,我要的比活人还多,故不为苟得也,1,original:故不为苟得也。
1,original:故不为苟得也。翻译:所以(我)拒绝苟且偷生。赞成:做,做。2.这句话选自孟子的《鱼我行我素》,论述了孟子的一个重要命题:义重于命,当义与命不能兼得时,就应该舍生取义。3.孟子在这篇文章中,赞扬了舍生取义的精神,批评了“万钟不辩礼义而收”,对后世产生了很好的影响。历史上很多仁人志士把“舍生取义”作为行为准则,把“富贵不能淫”作为道德规范,为国家和民族做出了贡献。
故不为苟得也。所以我不会苟且偷生。Get: Get 苟得: Get,这里的意思是“苟且偷生”。我要的是先秦时期的我要:孟子及其弟子于,我要的也是我要的;熊掌是我想要的,两者不可兼得。舍鱼取熊掌者也。生活,也是我想要的;义,也是我想要的。鱼与熊掌不可兼得,舍生取义者也。我也要我所要的,我要的比活人还多,故不为 苟得也。如果厌恶中没有比死亡更多的东西,那么怎样做才能避免可以用来逃避恶的恶呢?用一些手段能够活下去,但是有些人不想用;有些方法可以逃避天谴,但有些人拒绝使用它。因此,他们热爱比生命更珍贵的东西;他们所憎恨的比死亡更严重。因生而有之,不需要;如果你是,你可以防止你的麻烦,但如果你不是,你什么也做不了。一碗饭,一碗汤,得到它可以活下去,得不到它会饿死。非圣人有其心,人皆有之。圣人可以让他的耳朵张开。
3、鱼我所欲也原文鱼我要我想要的。原文:鱼,我要我要的,熊掌,我要我要的,鱼和熊掌不可兼得,可以拿熊掌代替鱼。生,亦我所欲,义,亦我所欲,不可兼得,舍生取义者也,我也要我所要的,我要的比活人还多,故不为 苟得也。我也讨厌死亡,死亡比死人更可怕,所以我无法避免受它的折磨,用一些手段能够活下去,但是有些人不想用;有些方法可以逃避天谴,但有些人拒绝使用它。把人恶的比死人还惨,那为什么不避开病人!因生而有之,不需要;如果你是,你可以避免痛苦,什么都不做,一碗饭,一碗汤,得到它可以活下去,得不到它会饿死。但带着不屑的喝吃,饥饿的行人不愿接受;用脚踢别人吃的,乞丐是不会收的,这位高级官员接受了它,没有区分它是适当的还是适当的。叫它,走在路上的人有福了;当你达到一个目标,乞讨的人会鄙视你,然而,万中不承认礼仪和正义。万中能把我怎么样?为了宫中的美色,妻妾的服侍,还有那些知道穷人得到我的帮助?为身而死而不为苦,这就是宫的妙处;为身体而死,而不受苦,现在被妻妾们视为;为自己的身体而死,却不接受,今天,我为穷人做:是还是不是?这就是所谓的失去一个人头脑的正常本性的情况。