2.还是:提出更严肃的例子作为陪衬,暂时只能这样了:我保留我的意见,以后再讨论,这么说吧:副词,1.定义不同1,它们在解释和出处上是不同的,2.尚出处:唐·洛宾王《与程将军书》:“淮官,当之职...还是向公侯恭敬的鞠躬了,2.作为镇守京师的将军,唐尚且如此,全军的情况可见一斑。
它们在解释和出处上是不同的。1.定义不同1。这么说吧:副词。暂时只能这样了:我保留我的意见,以后再讨论。2.还是:提出更严肃的例子作为陪衬。下面常用“别说了”等呼应,表达更上一层楼的意思:为人民的事业流血,别说流汗!第二,来源不同。1.就说出处吧:《魏源列传》明史张清:“陛下,不要称之为高位而不忍去,不要称之为老臣而容之。”陛下,不要位高权重让他离开,也不要因为他的过去而暂时宽容。2.尚出处:唐·洛宾王《与程将军书》:“淮官,当之职...还是向公侯恭敬的鞠躬了。”你有管仲的音乐天赋,有卫青和霍去病的担当...还有屈公侯的地位。扩展信息1。让我们暂时使用同义词一段时间;我们就到此为止吧。这是后话,先不说了。
2、尚且如此是什么意思还是这样的意思是:都是这样的。即使读作shàngqi,它也被一个更严重的例子所衬托,这个例子在下文中经常被“别说了”所呼应,它来自于对一切的关心:古人还是知道这个道理的。举例:1,花还是这样。人在哪里?人能像现在这样好吗,外表丑,内心美?2.作为镇守京师的将军,唐尚且如此,全军的情况可见一斑。