墨子努责耕柱子翻译,有一天,墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:“为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难”,墨子听到之后便说:“我假使要上太行山,用一匹良马或一头羊来驾车,你预备驱策哪一乘呢,”耕柱子回答:“因为马跑得快才值得鞭打,而羊却没有这项特质快马加鞭中的(我亦以子为足以责,原文:子墨子怒耕柱子,”子墨子曰:“我亦以子为足以责,”耕柱子曰:“骥足以责。
原文:子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责
2、墨子努责耕柱子翻译有一天,墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:“为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难”,墨子听到之后便说:“我假使要上太行山,用一匹良马或一头羊来驾车,你预备驱策哪一乘呢?”耕柱子回答:“我当然要鞭打良马”墨子便问:“你为什么要鞭打马而不鞭打羊呢?”耕柱子回答:“因为马跑得快才值得鞭打,而羊却没有这项特。