首页 > 香港 > 离岛区 > 将进酒的翻译,将进酒 李白 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢谑翻译

将进酒的翻译,将进酒 李白 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢谑翻译

来源:整理 时间:2023-04-08 04:56:39 编辑:好学习 手机版

本文目录一览

1,将进酒 李白 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢谑翻译

有两种翻译版本: 一种是说陈王喝的酒十千钱一斗,形容酒的名贵。 还有一种说法是在酒宴上每喝一斗酒,陈王赏钱十千。 一般倾向于第一种解释,因为第二种有点表达了用钱砸人的意思,不是曹植这种人会干的。

将进酒 李白 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢谑翻译

2,将进酒 英语翻译有哪些版本

【译文】  译文一 [泛指]你(或我)没有看到汹涌的黄河之水是从天上倾覆而下,滚滚东去,奔腾至海,永不复还。  [泛指]你(或我)没有看到正直和邪恶得到公正的对待而慷慨悲愤白了头发,晨曦还恰似青丝,入暮便已如皓然霜雪。  人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。  苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。  烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。  岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。  我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:  钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。  自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。  陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。  主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!  牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,  我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!  译文二(许继胜)   你可曾看到那滚滚的黄河之水,  从天上急坠后又汇流入海,  万里咆哮再也没有回头!  你可曾对着高堂上的明镜,  为满头白发悲愁,  年轻时那满头青丝般的秀发,  到了暮年却似雪一般苍白。  人生得意时就要尽情地欢饮啊,  切莫让金杯空对明月。  天生我材必定会有有用的时候,  千金散尽后还可以赚来。  烹羊宰牛我们要喝个痛快,  先饮他三百杯以释我情怀。  岑老夫子,丹丘先生,  快快的饮酒,  切莫停下手中的酒杯。  就让我为诸君高歌一曲吧,  请诸君为我倾耳静听。  钟鼓美音与佳美饮食都不足为贵,  我只愿沉醉在美酒中不再醒来。  自古圣人贤士多寂寞,  唯有善饮者留下美名。  你看陈王曹植昔日平乐宴请群朋,  一斗美酒需要十千金钱,  可他只管是恣意饮用与欢娱。  主人啊,  你为何要说自己的酒钱已经不多,  只管是取来饮个底儿朝天。  什么五花马啊,千金裘啊,  唤小厮出来,  统统拿去换成美酒。  今天我要与你一醉方休,  方解这万古的情愁。  注:李白《将进酒》原诗“朝如青丝暮成雪”大多数人都把“朝”字译为“早晨”,将“暮”译为“晚上”,意思为早晨还是满头的青丝,到了晚上便变成了雪一样的白发,就连中学的课件也这样解释,我认为这样多少有一些牵强附会,试想一下谁的头发会一天之间变白呢?我认为正确的解释应该为:“朝”、意指朝气蓬勃的年轻时代,这里喻指少年;“暮”,指的人的暮年,而不是傍晚的意思。[

将进酒 英语翻译有哪些版本

3,将进酒及解释

将近酒 李白君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢虐。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。你难道看不见黄河之水从天上奔腾而来,直奔东海,不再回流。你难道看不见年迈的父母对着镜子悲叹自己的白发,早上还是满头黑发,到了傍晚确实一片雪白。人生得意之时就应纵情欢乐,不要杯中无酒空对明月。每个人都有自己的价值和意义,就算散掉黄金千两,也一定还会回来。我们烹羊宰牛暂时作乐,就算一次痛饮三百杯也不多。岑夫子,丹丘生,快来喝酒,不要停下。让我为你们高歌一曲,请你们为我侧耳倾听。整天吃山珍海味的豪华生活算不得珍贵,只愿醉生梦死而不愿清醒。自古圣贤都是寂寞的,只有会喝酒的人才能美名流传。陈玉曹植当年设宴平乐观,斗酒万千豪饮宾主尽情欢乐。主人你又何必说钱财不够?只管买酒让我们一起痛饮。把那些名贵的五花良马,珍贵的千金狐裘,让你的小儿都拿去换取美酒吧,让我们一起消除万古长愁。
将进酒 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘, 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁! 【译文】 你没见那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发, 年轻时间的满头青丝如今已是雪白一片。 人生得意之时应当纵情欢乐, 莫要让这金杯无酒空对明月。 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来。 我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!别停下杯子。 我为你们高歌一曲, 请你们都来侧耳倾听: 钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵, 只希望长驻醉乡不再清醒。 自古以来圣贤这两种酒是寂寞的, 只有那喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设乐平关你可知道, 斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说我的钱不多? 你只管端出酒来让我喝。 五花千里马,千金狐皮裘, 快叫那侍儿拿去换美酒, 我和你们共同消解这万古愁!

将进酒及解释

4,李白的将进酒原文及翻译

原文: 将进酒⑴ 君不见黄河之水天上来⑵,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪⑶。 人生得意须尽欢⑷,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯⑸。 岑夫子,丹丘生⑹,将进酒,杯莫停⑺。 与君歌一曲⑻,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵⑽,但愿长醉不复醒⒄。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑⑿。 主人何为言少钱⒀,径须沽取对君酌⒁。 五花马⒂,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁⒃。 解字: ⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。 书法作品《将进酒》⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。 ⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。 ⑷得意:适意高兴的时候。 ⑸会须:正应当。 ⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。 ⑺杯莫停:一作“君莫停”。 ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。 ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。 ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。 季深业书法《将进酒》⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑(xuè):戏。 ⒀言少钱:一作“言钱少”。 ⒁径须:干脆,只管。沽:买。 ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。 ⒃尔:你。销:同“消”。 ⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”。 白话译文 你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。 你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。 (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。 每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多! 岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。 让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听: 整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。 那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月。 天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘(qiú), 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 你难道看不见? 那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。 李白 你难道看不见? 那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发, 早晨的满头青丝,怎么才到傍晚就变成雪白一片。 人生得意之时应当纵情欢乐, 不要让这金杯无酒空对明月。 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来。 我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!不要停下来。 让我来为你们高歌一曲, 请你们为我倾耳细听: 整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵, 只希望长驻醉乡而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的, 只有那喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设平乐观你可知道, 斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐 主人呀,你为何说钱不多? 只管买酒来让我们一起痛饮。 那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘, 都让令儿拿去换美酒来吧。 让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁!
文章TAG:将进酒的翻译将进酒翻译李白

最近更新

  • 小学一年级数学应用题,小学一年级数学应用题

    小学一年级数学应用题能12-111-210-39-48-57-62,一年级数学看图应用题解:1、排在第6个,前面去掉4个2、2÷2=1,6,52+1=32-1=12+4=62+2= ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 绿色养眼,为什么说多看绿色植物对眼睛好

    为什么说多看绿色植物对眼睛好因为绿色养眼。{0}2,什么颜色最养眼绿色最养眼天蓝色,绿色和蓝色青绿色。淡绿色和粉红色{1}3,淡绿色为什么对眼睛很好1。绿色是大自然的颜色,是充满生 ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 离婚协议书样本,离婚协议书样本

    离婚协议书样本没有孩子没有财产纠纷很容易,带几百块钱2人一起去签字就可以了男方:某某,男,汉族,年月日生,住,身份证号码:女方:某某,女,汉族,年月日生,住,身份证号码:男方与女方 ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 金陵13钗,第一集:第二集:金陵13柴火祭

    1,在金陵十三连环的结局中,只有玉墨活了下来,薛宝钗——金陵十二女冠(与黛玉并列),贾-金陵十二钗,贾琏、王熙凤之女,林黛玉-金陵十二女冠(与宝钗并列),秦可卿-金陵12宁国府贾蓉 ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 鱼肝油对眼睛的功效,吃鱼肝油对眼有什么好处

    吃鱼肝油对眼有什么好处鱼肝油里主要成分是维生素A,主要用来治疗“眼干燥症”和“夜盲症”(就是夜里看东西不清楚),它的作用机理是:①、促进生长,维持上皮组织如皮肤,结膜,角膜等上皮组 ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 哀鸿遍野的意思,饿死的人!第一集:第二集

    因饥寒而哭形容饥寒交迫的悲惨生活,形容自然灾害或战争造成大量土地荒芜的场景,描述大批人饿死的悲惨景象,有充足的食物和衣服,到处都有挨饿的人,描述富裕的生活,比喻灾难的景象,满眼的创 ......

    离岛区 日期:2023-05-06

  • 杜甫爱国诗,关于杜甫的爱国诗

    关于杜甫的爱国诗日暮聊为梁甫吟,万方多难此登临。4。却看妻子愁何在,便下襄阳向洛阳,漫卷诗书喜欲狂,西山寇盗莫相侵。北极朝庭终不改、《登楼》花近高楼伤客心。白首放歌须纵酒,青春作伴 ......

    离岛区 日期:2023-05-05

  • 什么是脂肪肝,脂肪肝是我国仅次于肝炎的第二大肝病

    临床上经常使用b超进行诊断脂肪肝,脂肪肝是我国仅次于病毒性肝炎的第二大肝病,多见于成人,脂肪肝指各种原因引起的肝细胞内脂肪堆积过多的病理变化,脂肪肝根据脂肪占肝脏湿重的比例,可分为 ......

    离岛区 日期:2023-05-05