当然是说“shutup”,有点粗糙,没有“莫言”优雅,中国人的古训虽然很优雅,其实不就是“shutup”的意思吗,关机和shutup的方式相同把“莫言”翻译成“shutup”或者“shutup”翻译成“莫言”,在“信达雅”的“达”字上有些欠缺,但总体来说还是恰当的,shutup中的t和u是链接的。1、点解不少人把shutup发音成为shulupshutup中的t和u是链接的。楼上说他们不标准是不对的。在我们中国英语中,日常口语中会有很多例子。例如,我们在初中和小学学了什么?就是一个很实际的例子。即使你读了...
更新时间:2023-09-06标签: shutup莫言恰当粗糙翻译shutup 全文阅读