”应当注意,“无乃…乎”不可用“不是…吗”去翻译,因为在古汉语中,“无乃…乎”表示委婉商量的语气,而“不是…吗”则偏重于反问《洛神赋》中到底是“无乃日乎”还是“无乃是乎”,然则君王之所见也,无乃是乎,①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎初中文言文中乃作的用法译为“这样”此无乃非亲亲之谓乎这里是否含有固定句式,此句中“无乃…乎”是固定句式结构,,无乃是乎,王羲之碑拓。1、无乃尔是过与?有两种倒装法,一个是“无乃是尔过与”,这里的“过”解释为名词“过错”,整句的意思是“难道不是你的过错吗?”还有一种...
更新时间:2023-03-27标签: 无乃无乃乎翻译 全文阅读