诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情“长江悲已滞”中的“悲已”怎么读,译文长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久,,“悲已”读作:bēiyǐ这句诗出自王勃的《山中全文》原文如下:《山中全文》作者:王勃长江悲已滞,万里念将归,王勃的《山中》长江悲已滞,万里念将归。
“悲已”读作:bēiyǐ这句诗出自王勃的《山中全文》原文如下:《山中全文》作者:王勃长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。译文长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。作者简介:王勃,字子安,汉族,唐代诗人
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情
{2。