英语翻译技巧:英译汉时,要采用完全相反的战术——拆分法,即将一个长难句精细地拆分成小短句和简单句,适当加词,就是通顺句,最后,注意要根据汉语习惯调整语序,达到既能听懂又不卡壳的目的,我的家人很容易相处,我喜欢我的家人,我有一个温暖的家,我的家人,我的家人,我喜欢我的家庭,我有一个快乐的家庭,范文:我的家庭,如何用英语家庭:首先要自我介绍,然后写自己家庭有多少人。
Ihaveawarmfamily。我家有四个人。妈妈,爸爸,姐姐和我。我们非常爱彼此。我有一个温暖的家。我家有四个人,我爸爸,我妈妈,我姐姐和我。我们非常相爱。
如何用英语 家庭:首先要自我介绍,然后写自己家庭有多少人?这里很重要。大多数人都会犯错。假设家里有五个人:你好,我的名字XXXX。还有人。
范文:我的家庭。ihaveahapyfamily。我的母亲。myfatherisverystrong。我很瘦。但是软弱。mymothercancookthemeals。我父亲会洗衣服。icansettable。我喜欢我的家人!我的家人,我的家人。我有一个快乐的家庭。我妈妈又高又瘦。我的父亲非常强壮。我很瘦。但是我们都很积极。我妈妈会做饭,我爸爸会洗衣服,我会摆桌子。我喜欢我的家庭!我的家人很容易相处。英语翻译技巧:英译汉时,要采用完全相反的战术——拆分法,即将一个长难句精细地拆分成小短句和简单句,适当加词,就是通顺句。最后,注意要根据汉语习惯调整语序,达到既能听懂又不卡壳的目的。
{3。