glue是连接两种材料的中间体,多以水溶液的形式出现,属于精细化工,种类繁多,主要按粘结剂、物理形态、硬化方式、被粘物材料分类,名词n.1.胶水,胶水;粘合剂和动词vt.1.胶水;你能不能gluethebrokenvasetoghter,glue不独立存在。
建议下载一本网上常用的字典,比如灵格斯、有道、金山词霸。
性质和特点不同。1,性质不同。胶带是一种由特殊材料制成的可重复使用的双面胶带。glue是连接两种材料的中间体,多以水溶液的形式出现,属于精细化工,种类繁多,主要按粘结剂、物理形态、硬化方式、被粘物材料分类。2.不同的特点。胶带可以反复使用,粘贴多次,不留痕迹。glue不独立存在。它必须涂在两个物体之间才能起到粘合作用。物体的粘合是通过胶水中聚合物之间的张力实现的。
名词n.1 .胶水,胶水;粘合剂和动词vt.1 .胶水;你能不能gluethebrokenvasetoghter?你能把打碎的花瓶粘在一起吗?贴得很紧,好像是用胶水固定的。电视。他的眼睛总是盯着电视。
4、 glue为什么不符合发音规律因为很多英语单词都是来自法语等语言的外来词,所以单词总共只有两种:英语本族词和外来词源词。无论是哪个单词,发音和拼写本身的发展都是不同步的,1500左右的元音移动导致了很多英语单词的发音不符合拼写的通常发音,主要原因是西德、意大利等国的语言多次进行了以拼写一致为目的的正字法改革,改变了脱离实际发音的写法。英语正好相反,正字法更具词源性,外来外来词通常保留了原拼写但吸收了原语言的一些发音,这样即使英语有正字法改革,也会保留习惯,不会因为拼写一致而有很大改变,可能他们习惯了拼法不一致的设定。反而词源越来越被重视,以至于闹出了一个笑话,把日耳曼语的iland误认为罗马语的isle,加了一个不发音的s变成island,英语这个特点的缺点是拼写规则很不一致。这样做的好处是更容易通过拼写来区分其他语言中的同源词,即使发音已经变得相距甚远。