我以一个在杭州呆了15年的人告诉你,不要来了,高房租,低工资高消费,来了一个人也难生存。—60元/千字中文,高一点的行业一般60—80元/千字中文,知名的书籍翻译员也有达到每千字2-3千元的价位,一本书的翻译费可达6位数,第一个档次最高,同声传译口译员据二外翻译学院老师介绍,英语同传的一般标准需每分钟同传180至200个字,而日语同传,则要每分钟同传300个音。
1、外交翻译张京一年工资多少?
翻译员工资详情介绍:第一个档次最高,同声传译口译员据二外翻译学院老师介绍,英语同传的一般标准需每分钟同传180至200个字,而日语同传,则要每分钟同传300个音。“一场翻译下来,心率和百米赛跑后一样,”二外教师介绍。同传的薪酬按小时计算,拥有副高职称以上的译员,每小时的薪酬在6000元至7000元,有些甚至在万元以上,
按照口译的辛苦程度,这个收入也并不算高。口译员要承受巨大压力,在快速的语言流中,精神处于高度紧张状态,由于口译完全的市场化竞争,使得同传口译员都非常敬业。第二个档次是笔译员例如英语译员,在出版、传媒、网站新闻这些行业的价格是英译中:40—60元/千字中文,高一点的行业一般60—80元/千字中文,平均每天翻译2000字,每月25天计算,按40元单价计算每月有2000元,80元单价计算每月有4000元。
中译英比前边的价格高出20%–30%,(这指的是语言功底基本过关,中英文都要好,专业8级只是基本要求,如果带着学习的目的翻译,需要别人精确审校,价格则无法预料,要看双方之间商定的情况)。有专业背景的英语翻译,比如法律专业、金融专业、机械专业、化工专业、医学专业、计算机专业、通讯专业毕业生,英语底子和中文底子都很好,有愿意做翻译的,英译中一般给到60—80元/千字中文,中译英70—100元/千字中文,
还按照上边的计算则每月可以收入3000—5000元。(单价60—100元)在翻译领域工作几年,翻译水平达到较高的标准,一般为各大翻译公司、企业聘为专职翻译,或自由译者,其月收入可以达到8000—15000元,对于涉外法律翻译(比如涉外律师事务所翻译)、专利翻译等高端翻译,中译英价格在300元/千字中文以上,月收入可以达到15000—20000元或者更高,
例如德语翻译由于国内人数比较少,有经验的高端翻译更是稀缺,比如涉外法律翻译、本地化翻译(要求会使用TRADOS、TRANSIT等翻译工具)、专利翻译领域的中译外翻译等,月收入一般在18000—25000左右,更高的在30000—50000元。笔译每月的平均收入比口译低一半,但是付出的时间和精力却几乎要搞一倍,
所以普遍来说很多人认为笔译报酬偏低,导致很多优秀译员离开笔译岗位从事口译。知名的书籍翻译员也有达到每千字2-3千元的价位,一本书的翻译费可达6位数,但是多数译员望尘莫及。第三个档次是从事翻译业务的职员底薪普遍偏低,但是工作业绩的报酬远远大于其底薪,每月平均也有1-2万元,优秀的客户经理可达年收入20-30万元。
2、想去杭州上班,问下杭州普通人工资多少?还有租房一间屋多少钱?
我以一个在杭州呆了15年的人告诉你,不要来了,高房租,低工资高消费,来了一个人也难生存,除非你高学历有工作经验,要不你有技术,否则前三个月你得吃老本,不过条件好的无所谓有钱就行。普通工作3到5000,技术5到8000,高学历过万是有的,房租给你最低标准1500好了,吃喝再怎么省也要2000把,还是在自己会做饭的前提下,还有就是杭州普通出租房不允许用煤气,电磁炉可以,小区除外,但是小区房子基本市区都2000到3500左右,交区1000到1500农民房,电费1块三起,小区便宜但是房租贵,都是给你算死了的,叫你赚点钱还给杭州人。