第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等“套装”产品用英语怎么说英语表述“套装,套装产品SuiteProducts;基于标准工时的成套电器产品生产计划管理研究与应用及歌本的套装产品商品的英文怎么翻译。
产品展示的英文翻译是Productpresentation。其中Product有产品的意思,presentation有展示的意思,两个单词都是名词,结合在一起就是“产品展示”
”产品型号“用英语说是productmodel。productmodel词义:名词:产品型号,产品模型。固定搭配:ProductModelShow产品模特展示。例句:1、Thiscanbethoughtofastheproductmodel.这可以视为产品模型
商品的英文是goods或commodit。解释:goods英n.商品,货物;动产;本领;合意的人;Moneycanbeexchangedforgoodsorservices.钱可以用来换取商品或服务。commodity英美n.商品;日用品;有价值的物品;有利,有益;Thegovernmentincreasedpricesonseveralbasiccommoditieslikebreadandmeat.政府提高了面包、肉类等几种基本商品的价格
4、“套装”产品用英语怎么说英语表述“套装套装产品SuiteProducts;基于标准工时的成套电器产品生产计划管理研究与应用及歌本的套装产品
5、产品名称\\\\产品规格\\\\产品型号的英文简写是什么?四个字母或者两三个字母...产品名称Productrange--PR、产品规格Productspecification--PSN、产品型号Productmodel--PML。英文缩写词,是用一个单词或词组的简写形式来代表一个完整的形式,它不同于首字母缩写词,英文缩写是英语词语的简易形式,用英文单词中重要的字母来代表整个单词的意义,也被称为缩略词。一个英文缩写词可以用任何方法缩短,将通过一些字母部件绘制在一起,英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等。