如:梵言;梵境;梵楼;梵磬;梵学13.梵文为古印度书面语,故对关印度等地的事物,常冠以梵字,以示与中华有别摩诃迦叶梵文发音,摩诃迦叶,梵名Mahākāśyapa(读作“摩诃_革_希呀波”,“诃_”、“革_”表示“诃”、“革”的读音要拖长些),意为饮光,是佛陀十大弟子之一,“迦、伽”本读ga音,到了现代不知为何“迦”读“jia”音(还算接近,也成了惯用读音,如“释迦牟尼”),“伽”却读“qie”音(和本音就相差太远了)真言梵文读音,真言,梵语mantra。
真言,梵语mantra。音译曼怛罗、曼荼罗。又作陀罗尼、咒、明、神咒、密言、密语、密号。即真实而无虚假之语言之意。或又指佛、菩萨、诸天等的本誓之德,或其别名;或即指含有深奥教法之秘密语句,而为凡夫二乘所不能知者。广义言之,不但以文字、言语表示之密咒者称为真言,乃至法身佛之说法,亦均为真言
摩诃迦叶,梵名Mahākāśyapa(读作“摩诃_革_希呀波”,“诃_”、“革_”表示“诃”、“革”的读音要拖长些),意为饮光,是佛陀十大弟子之一。古时还译作“摩诃迦叶波”、“摩诃迦摄波”。在古代的佛经翻译中,“叶”字对译的是śya(“希呀”)的音,因此现在汉传佛教界将其读she,与本音还是比较接近的。“迦、伽”本读ga音,到了现代不知为何“迦”读“jia”音(还算接近,也成了惯用读音,如“释迦牟尼”),“伽”却读“qie”音(和本音就相差太远了)
拼音:fàn笔划:11五笔:SSMY部首:木结构:上下结构五行:木笔顺横、竖、撇、点、横、竖、撇、捺、撇、横折弯钩/横斜钩、点9.释义:关于古代印度的:~语(印度古代的一种语言)。~文(印度古代的文字)。10.梵,即芃之俗体。——清·钮树玉《说文新附考》梵语Brahmā音译词“梵摩”、“婆罗贺摩”、“梵览摩”之省,意为“清净”、“寂静”净修梵行。——《妙法莲花经》11.梵心,梵志,梵门,梵事12.佛经原用梵文写成,故凡与佛教有的事物,皆称梵。如:梵言;梵境;梵楼;梵磬;梵学13.梵文为古印度书面语,故对关印度等地的事物,常冠以梵字,以示与中华有别
4、关于梵语发音的几个问题1,h只发气音2一般来说,ah:都是as变化来的,as不能独立存在,(除了有些句子中和后面规定的字母连接时还原为as)要变成ah:,读音还是h3应该是有区别的,但是我听到的教程发音里,听不大出区别来。t和tt感觉像一样的。4不会,如果共用,会标记出来的。梵语是语音文字,对读音要求比较苛刻(因为古代梵语就是用来唱诵宗教诗歌和念咒语的,为了保证准确,语音的任何变化都要在字面上表现出来的)
{4。