大家都知道,日语起源于汉语,其实汉语在日语的传播过程可以分为三个阶段。对于那些不学习日语的人来语调的相似性可能是听起来很像的的另一个原因,在吴方言和我上海方言有五个单调音,然而,当两个以上的音节铰接在一起时,一个单词的声调消失,变成一个高中和三个音调,也可以被看作是一种类似日语的语言。
1、日语和闽南语为何有大量词汇相似?
我个人看法,应该是都受到唐代汉语的影响,其实不只闽南话,客家话,广州话,韩语,吴语,都很多相似。比如(时间)以上这几种语言发音都差不多,闽南话据专家考证存在大量吴语,比如(人)字叫(侬),还有煲中药的壶子叫(急烧)等等。闽南话应该是一种融合性的语言,据专家考证有多种成份,如,南岛语,壮侗语,古楚语,古吴语,古汉语,中古汉语,等等,
1、南岛语:肉叫(ma),脚叫(ka)子叫(gia4)…2、壮侗语:滑落叫(Ⅰut)陷叫(Ⅰam)…3、古楚语:小鸡叫鸡僆,僆(未成鸡)江东呼鸡少者。…4、古吴语:《六书故》吴人呼人侬,…5、上古汉语:铁锅叫(鼎),你叫(汝或女),他叫(伊),书本叫(册),粥叫(糜),肚子叫(腹),香叫(芳),认识叫(八),高叫(悬)饿叫(枵)枵腹从公…6、中古汉语:会叫(解)浑身解数,何处叫(底处)底处双飞燕,等等,
2、闽南语和日语有大量发音相似,还有文言文相似,历史上有什么关联?
1:有史为证的,日本最早在东汉初年开始与中国有往来。2:隋唐朝时期特别是唐朝时,日本频繁向中国派遣了大量的遣唐使和留学生,全方位的学习中国文化包括文字,日本文字就是在那个时期参照汉字创造的,唐朝民间也有一些人东渡日本,比如大和尚鉴真就是杰出代表。3:福建大部在隋唐朝时期还是一片蛮荒之地,唐高宗武则天时期才派大军降服当地部落,迁徙中原人口前往开发王化,
4:元世祖忽必烈曾两次派大军渡海征讨日本,结果都以失败告终,而征讨军队中有大量的汉人,这些人后来有许多日本俘虏并最终留在了日本。5:明朝中期开始海盗倭寇横行沿海,这些海盗倭寇据考证有许多是东南沿海包括闽浙的渔民或穷苦百姓,这些人甚至在日本都有很大影响力,甚至在日本还有根据地,与日本强藩势力勾结长期驻扎日本,比如王直、郑芝龙等,
广东话一般指广东在很多地方通行的广府白话,即一般人称的粤语,它是汉语的一种方言。与现代汉语语法基本相同,用词与现代汉语词汇有规整的对应规律,字词读音的韵头韵尾也有较明显的对应规律,汉语属于汉藏语系。包括汉语、藏语、缅甸语、壮语、苗语、瑶语等语种,我知了哥是广东粤西土生土长的人,从小到大讲广府白话,会听四五成客家话和属于闽南话的黎话,也能听懂四五成的上海话。
但我完全听不懂广西壮族讲的壮语,壮语源于古代岭南原住民的语言,属于壮侗语系,与傣语、侗语、临高话是亲缘关系。我有亲属会讲海南临高话,临高话与广府白话、客家话及黎话差得非常远,我完全听不懂,越南语属于南亚语系的越语族的越语支,与柬埔寨的高棉语有亲缘关系。从公元1世纪至10世亿,越南中北部在历史上长时间属于我国多个封建王朝相继管治,
因此,越南语里有很多汉字词汇借用词,其汉越音发音类似古汉语中古音,但其语法与高棉语很相近。越南语与汉语一样并无时态及动词变化,也同为有声调语言,但越南语词序与汉语相反,越南语与汉语比临高话、壮话与汉语差别更大。属于不同语系,我是懂汉语南方白话方言的人,同语系的语言都听不到,更不用说不同语系的语言。越南语只是词汇中的汉越音与汉语有渊源,
4、中国有哪些地方的方言像日本话的?
事实上,在江苏、浙江和上海这些地方,他们的方言确实与日语非常相似,那么到底是什么样的原因导致的这种现象呢?首先,我们要从日本人和中国人的关系入手。大家都知道,日语起源于汉语,其实汉语在日语的传播过程可以分为三个阶段:“吴音”、“汉音”和“唐音”,而这也正是日语发音的三大类型,首先我们来看吴音,吴音在在日本引进和传播的时间是最久的,从南北朝时期就已经进入日本了。