唐雎 不辱使命阅读节奏的划分是怎样的?唐雎 不辱使命阅读节奏师楼主在吗?一把被唐雎/送给了秦。一把被唐雎/送给了秦,唐雎是:“不,不是真的,”唐雎是:“我/我没听说过,”唐雎是:“不,不是如果。”唐雎是:“我/我没听说过,”唐雎岳:“陛下闻到/布依生气了吗。
1。学好文言文翻译有两个基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语词对原文进行逐字翻译,使实词和虚词尽量对立。直译的好处是每一个字的落实;它的缺点是有时候翻译出来的句子很难理解,语言不够流畅。所谓意译,就是根据句子的意思来翻译,尽可能符合原意,句子尽可能照顾到原意。意译有一定的灵活性,可以增减单词,可以改变单词的位置,也可以改变句型。
朗读节奏划分如下:秦王使人呼其为安陵君,曰:“吾欲取五百里之地/易安陵,安陵君/其诺!"安凌俊曰:"陛下慷慨,化大易小,甚好;虽然,收了地/当了先王之后,我愿意守着,我也敢换!”秦王很不高兴。一把被唐雎/送给了秦。秦王曰唐雎曰:“吾在五百里之地/易安陵,安/不听吾言,何以不为?而秦灭韩/魏,你居五十里之地,又是长者,所以还不错。
"唐雎是:"不,不是真的。安凌俊收地/被前王守护/,虽千里不敢改,怎能直五百里?"秦王大怒,唐雎曰:"天子之怒,君闻乎?"唐雎是:"我/我没听说过。秦王说:“皇帝发怒,将倾尸万段,血流千里。”". "唐雎岳:“陛下有没有闻到/布依生气了?”秦王曰:“布衣之怒,亦为掴也。”唐雎岳:“此庸人之怒,非士之怒也。
3、 唐雎 不辱使命朗读节奏划分楼主在吗?秦王派人叫我安陵君,说:“我要取五百里之地/易安陵,安陵君/其诺!”安凌俊曰:“陛下慷慨,化大易小,甚好;虽然,收了地/当了先王之后,我愿意守着,我也敢换!”秦王很不高兴。一把被唐雎/送给了秦。秦王曰唐雎曰:“吾在五百里之地/易安陵,安/不听吾言,何以不为?而秦灭韩/魏,你居五十里之地,又是长者,所以还不错。
"唐雎是:"不,不是真的。安凌俊收地/被前王守护/,虽千里不敢改,怎能直五百里?"秦王大怒,唐雎曰:"天子之怒,君闻乎?"唐雎是:"我/我没听说过,秦王说:“皇帝发怒,将倾尸万段,血流千里。”". "唐雎岳:“陛下有没有闻到/布依生气了?”秦王曰:“布衣之怒也/免冠(Xi m \u n),头抓(qiāng)地耳,”唐雎岳:“此庸人之怒,非士之怒也。