总为浮云能蔽日,长安不见使人愁登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析登金陵凤凰台原文译文简析介绍_百度...,1、原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流,登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析登金陵凤凰台原文译文简析介绍_百度...,1、原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不停。当年华丽的吴王宫殿,及宫中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟中,化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁
点明主旨的句子:总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。这两句诗句暗示皇帝已经被奸佞所包围,朝政已经腐败,表达了诗人报国无门的沉痛心情。原诗如下:《登金陵凤凰台》李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁
3、登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析登金陵凤凰台原文译文简析介绍_百度...1、原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘,三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁,2、译文:凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘,三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁,3、赏析:李白极少写律诗,而他的这首诗,却是唐代律诗中脍炙人口的杰作。诗虽属咏古迹,然而字里行间隐寓着伤时的感慨,开头两句写凤凰台的传说,点明了凤去台空,六朝繁华,一去不返。三、四句就“凤凰台”进一步发挥,东吴、东晋的一代风流也进入坟墓,灰飞烟灭,五、六句写大自然的壮美。对仗工整,气象万千,最后两句,面向唐都长安现实,暗示皇帝被奸邪包围,自身报国无门,十分沉。