毕竟,翻译软件也比较死板,有误差。去越南旅行不懂越南语,很正常,我估计去越南一百个国人里面九十九个不懂,甚至都不懂,我也相信,你绝对不会去跟越南人谈旅行之外,太复杂的事情,比如哲学,人生观价值观的问题其次,别太依赖翻译软件,中国一个县可以有十几种方言,越南也可想而知,别指望他们的英文发音很准,河内和西贡就相差很远。
1、在越南旅行时,如果不懂越南语,用哪些翻译软件来翻译比较好?
去越南旅行不懂越南语,很正常,我估计去越南一百个国人里面九十九个不懂,甚至都不懂。东南亚小语种本来用的人就非常少,学的人更少,说说我的一些亲身体验,希望有所借鉴。一、汉语东南亚国家几乎都能碰到讲汉语的,新加坡,马来西亚更多些,越南,泰国最近几年学汉语的越来越多,我碰到的就不只一两次,在泰国的甲米,一位卖水果、果汁的老太太,使劲拉着我学橘子、橙子的发音,在兰卡威,一个宾馆服务员有空就跟我聊天练习汉语,在芽庄一个前台帅哥每天跟我学一句话,还开心的要命。
也就是说,你想找个能用汉语简单交流的并不难,而且,在西贡,晚上散步,一个五十多的越南人汉语非常流利,他说有不少像他一样的越南人,他们的上一辈就是汉人,或者单亲是汉人。也许,你碰到一个能深度交流的人很难,但可以简单交流的很多,特别是景区,大城市,机场,酒店,商店这些与旅游有关的地方,你不是那种喜欢往乡村山村人烟稀少的地方深度游的话,其实,没什么太大的问题。
二、英语首先,东南亚国家大多使用英语,如果你知道点简单英语会话,那就更没问题了,就越南而言,虽说被法国人统治近百年,连越语也是法国人弄出来的,但毕竟是一个语系。如果在越南你想用英语交流的话,找年轻人就行了,绝大多数年轻人英语交流没问题,特别是找你搭讪的美女,英语都不错其次,不用担心你的英语太差,什么狗屎语法,时态,从句你可以通通放一边。
你想问个什么就一个个往外嘣单词!你语法错了也没人扣分,没人在意,单词都不记得也没事,想问什么临时查字典,我就这样干过第三、能熟练使用即时翻译软件更好,像翻译官,讯飞,百度,有道,出国后谷歌更好用些。在越南我觉得,其实直接翻译成英文更好,起码你还能看个大概,不像越语,一窍不通,毕竟,翻译软件也比较死板,有误差。
四、手语首先,就算你运气差,碰不到懂汉语的人,即使你连英文字母都不认识,甚至你翻译软件也不会用,你照样可以在越南玩的潇洒,旅行就是吃,喝,住,玩,买等等,不就是钱吗?你认识阿拉伯数字就行,所有的与钱有关的可以在计算器上面按出来,结合手势,连比带划,没有什么搞不定的事情。我也相信,你绝对不会去跟越南人谈旅行之外,太复杂的事情,比如哲学,人生观价值观的问题其次,别太依赖翻译软件,中国一个县可以有十几种方言,越南也可想而知,别指望他们的英文发音很准,河内和西贡就相差很远,
2、马上去越南旅游了,有没有语音翻译越南语的软件?
你好,我朋友经常出国旅游,还到过越南,她给我推荐的出国翻译官手机版的非常好用,还带语音的。这款软件可以帮你翻译餐饮,住宿,交通,景区,购物等日常用语,支持普通话,越南语,粤语,英语,法语,日语,泰语等等…支持34种语言的语音识别,多种国家的语言双向互译,出国翻译官的特色有语音通话,视频聊天,图片分享,实用贴心。