冷翡翠的一夜应该是《翡冷翠的一夜》,翡冷翠,Firenze是徐志摩旅欧途中所经的意大利名城,今译为佛洛伦萨。后徐志摩的部分诗文以<翡冷翠的一夜>结集出版,封面是当地的维基乌大桥,徐志摩在序中致词,作为纪念结婚的礼物献给爱妻陆小曼。{0}2,徐志摩的翡冷翠的一夜中的翡冷翠指的是什么地方翡冷翠(firenze,意大利文),现通译佛罗伦萨,意大利城市。佛罗伦萨佛罗伦萨,以前曾译作“翡冷翠”“翡冷翠”由现代著名诗人徐志摩首译,远远比另一个译名“佛罗伦萨”来的更富诗意,更多色彩,也更符合古城的气质。...
更新时间:2023-04-22标签: 翡冷翠的一夜翡冷翠翡冷翠的一夜一夜 全文阅读