/:法语属于拉丁语,英语属于日耳曼语,其实英语里有些词,真的是出自法语,不,英语和德语属于日耳曼语系,但是从单词来说,英语是最复杂的,因为英语借用了很多外来词,法语,德语,西班牙语,意大利语历史上受英法百年战争影响,英语有法语的影子,德语和法语不分上下,法语是语法上的难点。
从语法上来说,英语比较简单。德语和法语不分上下,法语是语法上的难点。动词移位很复杂,因为时态很多,动词移位不规则,而德语,虽然至于上面那位朋友说的词性,德语中比法语多了一个中性词,但个人觉得词性并不复杂。但是从单词来说,英语是最复杂的,因为英语借用了很多外来词,法语,德语,西班牙语,意大利语
历史上受英法百年战争影响,英语有法语的影子。尤其是那个时候“只有上层阶级才能用”英语很多词都是法语词源。例如,牛肉,自由,国家,八月...这些词沿用至今,很多高级词都是法语的词根。但是英语本身就是一个很杂的语言。是法语、拉丁语、希腊语、日耳曼语等等的混合体。如果有区别的话,首先,英语语法规则简单,没有阴阳变化,没有复杂的时态。这是最了不起的。第二,对于法语的发音规则,不需要在word手册中打印音标。英语发音混乱没有统一的标准,不看音标是发不出来的。
不,英语和德语属于日耳曼语系。而法语(带uvular)、西班牙语(带大舌头)、意大利语、葡萄牙语属于拉丁语。虽然不是语系,但是一般都是英语基础好的人学法语比较好用。因为有一半的单词在语法上是相同或相似的,有时候是不同的,但是有时候是可以应用的。比如de( 法语)的用法结合了to和in 英语的用法,而pour是相对于for in 英语 in时态的用法。/ : 法语属于拉丁语,英语属于日耳曼语。首先,语系是有差异的,但我们经常会在两种语言中发现相同的词。其实英语里有些词,真的是出自法语。英语历史上有一次借词运动,大约借了2万个词。
{3。