根据专家的考证和史料的考察,贝多芬早期的一些作品确实有第九交响曲最后一乐章“欢乐Ode”的不完整的成熟原型,"欢乐Ode"的原诗(德文)有好几个中文版本,其中最著名的是:欢乐女神,圣洁美丽,灿烂照耀大地,我们的心,充满热情,来到你的圣殿,贝多芬本人是席勒的忠实崇拜者,这首“欢乐颂歌”也是贝多芬最喜欢的诗歌之一。
,“欢乐Ode”原是德国诗人席勒的一首诗,气势恢宏,意境壮美。贝多芬本人是席勒的忠实崇拜者,这首“欢乐颂歌”也是贝多芬最喜欢的诗歌之一。席勒在诗歌中表达的对自由和平等生活的渴望,其实是贝多芬一直向往的共和国的最高理想。所以作曲家从年轻的时候就一直打算把这首诗变成声乐作品。根据专家的考证和史料的考察,贝多芬早期的一些作品确实有第九交响曲最后一乐章“欢乐 Ode”的不完整的成熟原型。
2、谁有 欢乐颂的中英文歌词"欢乐 Ode "的原诗(德文)有好几个中文版本,其中最著名的是:欢乐女神,圣洁美丽,灿烂照耀大地,我们的心,充满热情,来到你的圣殿!你的力量可以让人克服一切差异,在你的照耀下,人们会团结如兄弟。和中文版一样,也有很多英文版。