我直挺挺地躺在一个孤独荒凉的村庄里,并不感到悲伤,而是想着为国戍边,所以这两个轮台不是一个,也许是诗人的精神庇护了这座烽火台,它成为了乌拉泊古城最古老、最完整的烽火台(轮台古城),轮台,汉代西域地名,今新疆轮台郡,尚思为国戍轮台②.躺在深夜,听风雨,铁马,冰川,梦,孤村不自哀,尚思为国戍轮台/东门送别,入天峰路雪堆。
11月4日,风雨大作。①孤独的村庄没有哀悼自己。尚思为国戍轮台②.躺在深夜,听风雨,铁马,冰川,梦。1僵硬躺:直立躺。2警卫。轮台,汉代西域地名,今新疆轮台郡。这里泛指北方的边防据点。③午夜(lán):深夜。我直挺挺地躺在一个孤独荒凉的村庄里,并不感到悲伤,而是想着为国戍边。
孤村不自哀,尚思为国戍轮台/东门送别,入天峰路雪堆。山路曲折没有见过你,只留下一排马蹄印。(《白雪歌送法官回京》)。唐朝的这位镇守边关的儒将,从轮台城东门(今乌拉泊古城东门)派他的朋友吴法官往东走。出城几十里,来到天山脚下,两人下到一个驿站,做最后的告别。这个驿站大概就是靠近天山脚下的乌拉泊村的烽火台。也许是诗人的精神庇护了这座烽火台,它成为了乌拉泊古城最古老、最完整的烽火台(轮台古城)。所以这两个轮台不是一个。
3、僵卧孤村不自哀, 尚思为 国戍 轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来...宋光宗邵熙三年(1192年)农历四月初四,殷珊(今浙江绍兴)突然下起了一场暴雨,震动了一位68岁的诗人的心弦,他正躺在一个偏僻的村庄里。前两年,他被以“嘲讽风月”的罪名弹劾罢官,退居殷珊三山故居,然而老马蛰伏千里,如今他的诗的灵感随着风雨而来。诗中强烈的报国情怀和豪迈的诗风,读来足以让人“发其傲气,发其痿,促其痹”(《范遥助酒堂笔记》)!当时诗人的处境很不好,当他被免职时,他仍然是清白的。他回到家乡后,祠堂不时被人打断,所以有一首诗叫“交饭夫妻不续戏书”。除了经济上捉襟见肘,他还筋疲力尽,经常生病,当他“穷志不坠青云之志”(王波《滕王阁序》)的时候,他依然发出高亢的声音。“卧”“僵”,身体可谓腐朽;“村”和“孤”,处境也是沉湎于自己的羞耻和自怜,依然是“杜门忧国忧民”(《春晚是个事》);其次,诗人的“不自怜”,意味着他对兴国大业仍充满胜利信心,“不自怜”与“睡在荒村”形成对比,更加坚定。