我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人邯郸驿里逢冬至的译是什么意思,邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身,白居易当时正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中,有感而作此诗邯郸冬至夜思家,邯郸冬至夜思家唐代:白居易邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身,出自唐代白居易《邯郸冬至夜思家》原文:邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身,“邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。
邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人注释①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。②驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。译文我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个“远行人”
驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。出自唐代白居易《邯郸冬至夜思家》原文:邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。译文:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人
邯郸冬至夜思家唐代:白居易邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。释文:居住在邯郸客栈的时候正好是冬至节,而我只能抱膝坐在灯前,与自己的影子相伴。想到家中亲人今日也会相聚到深夜,还应该会谈论着我这个离家在外的人。“邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。”纪实,侧面写“思家”。第一句叙客中度节,已植“思家”之根。在唐代,冬至这个日子,人们本应在家中和亲人一起欢度。但是如今作者在邯郸客店里碰上这个节日,不知如何是好。第二句,就写作者在邯郸客栈里过节的情景。“抱膝”二字,活画出枯坐的神态。此诗描写了冬至夜晚作者在邯郸驿舍的所思所感,表达了作者的孤寂之感和思家之情。全诗语言质朴无华而韵味含蓄,构思精巧别致,运用想象等手法,表现出淡淡的思乡之愁以及浓浓的怀亲之意
4、《邯郸冬至夜思家》的拼音版是什么?邯郸冬至夜思家作者:白居易邯郸驿里逢冬至,hándānyìlǐféngdōngzhì,抱膝灯前影伴身。bàoxīdēngqiányǐngbànshēn,想得家中夜深坐,xiǎngdéjiāzhōngyèshēnzuò,还应说着远行人。háiyīngshuōzheyuǎnxíngrén,译文:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴,我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。这首诗当作于唐德宗贞元二十年(804年)岁末,作者时年三十三岁,任秘书省校书郎,冬至这一天,朝廷要放假,民间也很热闹,穿新衣,互赠饮食,互致祝贺,一派过节的景象。白居易当时正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中,有感而作此。