以我亲爱的朋友为例:onbehalfofmycolleguesandmyselfithankyu,否则可以说“onbehalfofmycolleaguesmyself,谢谢,”或者说,我把这句话抄到了“onbehalfofmycolleaguesmyselfishanu。
onbehalfof one | Onone的behalf1,是所有格的区别,意思没有区别,可以互相替换。我的签名是。美国人也经常在介词短语中使用介词in而不是on。
on behalfof一般指代表一部分人。中文解释:作为OEA . e . a .的代表。k被带走了。关于behalf指受谁委托:受原子能管理局委托,在英国开展铀矿找矿工作。
on behalfof代表双语词典结果:on behalfof为了…的利益代表…;以上结果来自金山词霸:1。索拉森先生加入了全REU的行列。索拉纳作为整个欧盟的代表,也很快加入了这个三国小组。
4、on behalfof的用法与例句On behalfof通常带一个名词或名词短语,放在句子中作状语,修饰整个句子。以我亲爱的朋友为例:onbehalfofmycolleguesandmyselfithankyu,我谨代表我的同事和我本人向你表示感谢。Ithankyu是一个完整的句子,onbehalfof my colleagues and my前面的整句用来修饰Ithankyu,实际上,我想我会谢谢你这句话。否则可以说“onbehalfof mycolleaguesmyself,谢谢,”或者说,我把这句话抄到了“onbehalfof mycolleaguesmyselfishanu。”不知道为什么,读起来总是怪怪的,不自然,语法没错,但是口语更重要,我觉得。