7. Sun Yat Sen's former residence
It's free when you go. I don't know how it is now. In fact, it's a bit depressing when you come to such a place. After all, you go to visit the memorial hall of Sun Yat Sen's former residence with a heart of remembrance, but it's still a very educational place.
8. Former residence of Song Qingling
The room is very simple and simple, and the environment is very quiet. It can't be seen that it used to be the place where Soong Ching Ling lived. After the visit, I realized that some things were not said by others. I realized that the personality charm of great people is really infinite.
9. Lu Xun Memorial Hall
There are many things of Lu Xun's life on display. If you like the excitement, you don't have to come in. Seeing some of the old man's manuscripts, clothes, and some very old photos, his heart naturally calmed down.
10. Taofen Memorial
It took a lot of effort to find it. In the family area, in addition to the memorial, the furniture and working environment at that time were also preserved. In fact, there are many such memorials in Shanghai, which are of great value for visiting and learning from history.
5. 上海有哪些景点英文
如下:Shanghai is a big city in China. There is a big tower “Orental Pearl” on the east side of Huangpu River. Of course, there is Huangpu Bund on the west side of the river. There are many people coming to see the scene at the festival period. Shanghai is also famous in terms of its shops and restaurants. There are hundred thousands people all over the world to visit the city every year.
6. 上海著名旅游景点英文
普华永道会计师事务所名称的来历
普华永道国际:
1849年在伦敦开始会计师生涯的塞缪尔•普赖斯(Samuel Price)于1865年同威廉·
豪里兰德(William Holyland)及埃德温·华特豪斯(Edwin Waterhouse)组建了一家合伙制会计师事务所,后豪里兰德很快退出了这家合伙事务所。1874年,该事务所被命名为“Price, Waterhouse & Co.”,即后来的“普华”。
与普华一样,永道同样起源于19世纪。1854年,威廉•库珀(William Cooper)在伦敦建立了自己的会计师事务所,由于他三个兄弟的加入,该事务所定名为“Cooper Brothers”。1898年,罗伯•H•蒙哥马利(Rober H. Montgomery)、威廉•M•莱布兰德(William M. Lybrand)、亚当•A•罗斯(Adam A. Ross)和他的兄弟T•爱德华•罗斯(T. Edward Ross)在美国成立了一家名为“Lybrand, Ross Brothers & Montgomery”的会计师事务所。这两家事务所在1957年合并成为“Coopers & Lybrand”,即后来的“永道”。
在1998年,Price Waterhouse和Coopers & Lybrand合并为PricewaterhouseCoopers (PwC),即普华永道。
香港罗兵咸永道:
普华永道在香港称作“罗兵咸永道”。香港最早的会计师事务所为Lowe & Bingham,即1903年成立的罗兵咸会计师事务所。1909年,来自上海的Matthews加入罗兵咸之后,事务所英文名称更名为Lowe, Bingham & Matthews (LB&M),后开始与普华(Price Waterhouse)紧密合作,成为了普华在香港的联系所。1974年,LB&M被发展成普华国际的成员所。
容永道先生于1962年在香港创办了容永道会计师事务所。事务所开业两年后,当时世界八大会计师事务所之一Coopers & Lybrand在香港寻找合作伙伴并最终向容永道伸出了橄榄枝。成为八大的成员所后,容永道会计师事务所的规模迅速扩大,并于1981年在上海开设办事处,是全球八大会计师事务所中第一家在内地设立分支机构的事务所,开创了香港会计师事务所和合伙人代表八大会计师事务所到中国培养人才,发展业务和专业报国的历史。
普华永道中国:
改革开放后,Price Waterhouse进入中国。为了避免被常常翻译成“价格昂贵的水屋”,Price Waterhouse在中国采用中文音译, 为“普赖斯•华德豪斯国际会计公司”。1992年,财政部会计司领导在审批“普赖斯•华德豪斯国际会计公司”提出的审计执照申请时,圈出了其中的“普”字和“华”字,会计行业一个响当当的名字就此诞生。
Coopers & Lybrand在中国的中文译名开始是“古柏斯•赖布兰德”。香港会计师容永道先生不能接受Coopers & Lybrand音译的中文名字,因为“赖布兰德”在广东话中读出来的意思是“利不来得”或“利不能得”,不吉利。后来他提议把公司取名为“永道”,即永远讲道德、讲道理和讲公道。永道会计师事务所的命名实际上代表了国际会计师事务所在中国本土化发展的第一步。
台湾资诚:
普华永道在台湾称作“资诚”。
1970年,朱国璋先生和陈振铣先生这两位在台湾会计界影响重大的人物共同创立了“朱陈会计师事务所”。
1973年,朱陈会计师事务所加入普华国际。1975年3月,“朱陈会计师事务所”正式改名为“资诚会计师事务所”,“朱陈”二字用上海话念,就是“资诚”。
“资”和“诚”体现了普华永道在台湾强大的企业文化。“资”代表以人才为本,秉持专业理念,培育专业资质;“诚”代表会计师职业是守护社会诚信价值的基石,诚信是所有PwC人的核心价值观。“资诚”合在一起,也是会计师服务资本市场,维系诚信制度的职责体现。
普华永道会计师事务所北京首席合伙人吴卫军整理,郭蓉对此文有贡献。
7. 上海著名景点有哪些英文
上海著名景点的英文:Famous Scenic Spots in Shanghai
Spot 读法 英 [spɒt] 美 [spɑːt]
1、n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,疱疹,粉刺;脓疱
2、v.看见;看出;注意到;发现;(对比赛对手)让分,让子,让步
3、adj.现货交易的;立即支付的
短语:
1、bright spot 光点;辉点;高兴的事
2、a spot of 少量的;一点儿
3、spot market 现货市场
4、top spot 榜首;最高位置
5、on spot 现场;在现场
扩展资料
一、spot的词义辨析:
site, position, location, scene, situation, spot这组词都有“地点、位置、场所”的意思,其区别是:
1、site 指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
2、position 多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
3、location 指某物设置的方向或地点。
4、scene 常指真实事件或虚构故事发生的地点。
5、situation 指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
6、spot 指相对较小的特定地点或事物所在地。
二、spot的近义词:location
location 读法 英 [lə(ʊ)'keɪʃ(ə)n] 美 [lo'keʃən]
n. 位置(形容词locational);地点;外景拍摄场地
短语:
1、central location 中央位置;[计]中央单元
2、target location n. 目标位置,目标定位;目标搜索
3、location theory 区位论;位置理论
4、storage location 存储单元;存储位置
5、current location 当前位置