关于伊藤文学选择“百合”一词的背景,有一种说法是,日本作家中田百合子(宫本百合子)(1899-1951)与俄罗斯文学翻译家唐明子(1896-1991)在1924年至1932年间同居,两人被传有“精神上”的同性恋亲密关系,百合一词是指女性之间爱情的暗语,其词源有多种说法,最常见的观点是,1971年,日本同性恋杂志《玫瑰家族》的主编伊藤文学主张将“百合家族”作为“玫瑰家族”的反义词,看看她看女生的眼神就知道了,都是人,只是恋人性别不同,所以。
因人而异!如果她需要一段婚姻把自己包装成一个正常的已婚女士,她需要一个正式的家庭。她可以找一个上了年纪的男人,组成一个无性的家庭,或许可以满足秀恩爱情的外在需求。她也可以以租房的名义把同性伴侣带回家当房客,组成一个幸福的家庭。人生如戏。怎么解读是别人自己的事。
==呵呵。。。都是人,只是恋人性别不同,所以。。。看看她看女生的眼神就知道了。。
百合一词是指女性之间爱情的暗语,其词源有多种说法。最常见的观点是,1971年,日本同性恋杂志《玫瑰家族》的主编伊藤文学主张将“百合家族”作为“玫瑰家族”的反义词。后来由于日本浪漫情色出版社制作的《百合家族》系列书籍,广为流传,逐渐成为固定用语。关于伊藤文学选择“百合”一词的背景,有一种说法是,日本作家中田百合子(宫本百合子)(1899 -1951)与俄罗斯文学翻译家唐明子(1896 -1991)在1924年至1932年间同居,两人被传有“精神上”的同性恋亲密关系。
{3。